Savoir et connaître
Frage: Savoir et connaître(6 Antworten)
JA, ich weiß, hab grad eben schon ne Frage gestellt, aber Franz blick ich im Moment echt NULL! Complétez (savoir et connaître) 1) Les Sorel ~ la mère de Mira, mais ils ne ~ pas encore sa fille. 2) Ils ~ qu`elle a vingt ans et qu`elle ~ bien la France 3) Mira dir à Hélène: "Je ~ que votre `cathédrale est très belle." 4) Hélène: "Oui. Et notre quartier est intéressant, tu ~ . Je le ~ très bien." 5) Mira: "Tu ~ combien de gens habitent à Clermont-Ferrand?" 6) Hélène: "Je l`ai ~ , mais je l`ai oublié. Complétez et traduitez: 1) Est-ce que vous ~ combien de gens habitent à C-F 2) Est-ce que vous ~ bien votre ville? Elle a combien d`habitants? 3) Vous ~ faire la guide? Qu`est-ce que vous montez à vos correspondants francais? |
GAST stellte diese Frage am 21.02.2006 - 14:51 |
Antwort von GAST | 21.02.2006 - 14:57 |
1) connaissent/ connaissent 3)sais 4) connais/connais 5) sais 6)savu |
Antwort von GAST | 21.02.2006 - 15:00 |
savez. wissen sie wie viele leute in c.f. wohnen? connaissez. kennen sie ihre stadt gut? wie viel einwohner hat sie? |
Antwort von GAST | 21.02.2006 - 15:00 |
1) Les Sorel ~ la mère de Mira, mais ils ne ~ pas encore sa fille. - connaissent - connaissent 2) Ils ~ qu`elle a vingt ans et qu`elle ~ bien la France - savent - connaît 3) Mira dir(da muss "dit" hin^^) à Hélène: "Je ~ que votre `cathédrale est très belle." - sais 4) Hélène: "Oui. Et notre quartier est intéressant, tu ~ . Je le ~ très bien." - sais - connais 5) Mira: "Tu ~ combien de gens habitent à Clermont-Ferrand?" - sais 6) Hélène: "Je l`ai ~ , mais je l`ai oublié. - su |
Antwort von GAST | 21.02.2006 - 15:02 |
sorry hate nen fehler... |
Antwort von GAST | 21.02.2006 - 15:06 |
die partizipform von savoir ist nicht savu, sondern su! ;o) |
Antwort von GAST | 21.02.2006 - 15:16 |
@B.Kay Streng dich mal ein bisschen an und benutze mal dein Hirn! Ehrlich mal...es wir ja wohl so schwer nicht für dich sein rauszufinden,dass "savoir" wissen bedeutet und connaitre "kennen".Dann guckste dir hinten in deinem Französischbuch an,wie das dekliniert wird.Du kannst mir auch nicht sagen,dass du dies nicht schneller hinbekommen hättest,als hier das einzutragen ;) Und Wörter die du nicht verstehst,kannste in 0,1 sek im Internet nachgucken. Ich will nur dein Bestes ;) greetz |
43 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Pagny, Florent - Savoir Aimer: Thema des Liedes? (1 Antworten)
- BraucheVerbesserungsvorschläge zu franz. Aufsatz (auf NOTE!) (3 Antworten)
- Komme nicht vorran (1 Antworten)
- Lied-Verständnis (1 Antworten)
- Text übersetzten Le vacances du petit nicolas (8 Antworten)
- Futur Composé (7 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Pagny, Florent - Savoir Aimer: Thema des Liedes?Ich soll in einem Satz das Thema des Songs "Savoir aimer" von Florent Pagny schreiben. In den Strophen schreibt er Savoir ..
- BraucheVerbesserungsvorschläge zu franz. Aufsatz (auf NOTE!)Mein Aufsatz: Mesdames et Messieurs, Je suis Tobias et voudrais passer mes vacances avec eux, parce que je veux améliorer ..
- Komme nicht vorranHallo liebe Community, habe folgende aufgabe... : Formez des phrases et faites attention a la place des adverbes. Und ..
- Lied-VerständnisHallo, wir haben den Songtext "Toi et moi" von Bill Pritchard bekommen. Wir sollen etwas zu der Zeitebene schreiben(..
- Text übersetzten Le vacances du petit nicolasLiebe Community, Ich bin in Französisch woll die größte Niete. Deshalb brauche ich eure Hilfe. Und zwar muss ich einen Text ..
- Futur ComposéEs ist eine E-Mail, mit Lücken, in das Futur Composé zu übersetzen. Mit einem Satz komme ich nicht klar. Ce soir, je ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Interpretation zweier Zitate von Abbé PierreInterpretation der Zitate: 1)« Le logement est aussi nécessaire que le pain. » 2)« Le problème, ce n’est pas d’avoir de quoi ..
- mehr ...