Menu schließen

Kann wer mal nach Fehlern schuauen Englisch!

Frage: Kann wer mal nach Fehlern schuauen Englisch!
(18 Antworten)

 
On May 7th, 1987, I have been born in Kazakstan.

With five years I have moved to Germany.
I have attended the elementary school of 1994-1999.
To this I was registered at school to the comprehensive school.
I have attended the comprehensive school up to the year 2005.
I had my first important examination, created car driver"s license this year April.
Foreign countries go my first had with 9 years, I have fallen there away every second year.
English is, spoken everywhere I therefore have only small experiences into collected.
With 14 years, my first profession was where I have earned my own money, have helped out into gardens.
With 15 years I distributed leaflets.
I have worked when in a perfumery I got 17 years old.
With 18 years I began to waiters.
What I but my life lasting like to do is sleep.
GAST stellte diese Frage am 16.11.2005 - 16:06

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:09
With five years I moved to Germany.

In Addition to this I was registered at school to the comprehensive school.
The first time I went to foreign countries was with 9 years

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:09
Hey, ihr da.........englisch asse , Bitte!

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:10
i WAS born in katzairgendwie

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:12
Hast du das mit ner Übersetzungsmaschine gemacht?
Da ist so ziemlich alles falsch,sorry!
Schick mir mal den deutschen Text und ich guck mal ob ich dir den übersetzen kann...BIs wann brauchst du es?

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:12
On May 7th, 1987, I was born in Kazakstan

Was möchtest du mit den letzten 3 Sätzen ausdrücken?

Ich habe in einer Parfümerie gearbeitet, bis ich 17 wurde?
Mit 18 Jahren wurde ich Kellner?
und der letzte?

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:13
ich würde die Sätze mehr verbinden..ist das eine Bewerbung oder so? ich glaube das kommt besser an aber sonst find ich der satz (dritte von unten) ist falsch kommt mir so vor...ich weiß gar nciht was du damit sagen willst...

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:13
English is, spoken everywhere. But i haven´t gained that much experience jet.
With 14 years I have earned my own money for the first time, with helping in the gardens.
I have workedin a perfumery when i was 17 years old.
With 18 years I began to work as a waitress.
I like sleeping (das ende hab ich nicht gechekt..also,was du damit meinst..)

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:15
boah das is mir zuviel ;) zuviel fehler und den letzten teil versteht man kaum, ich hoffe du hast das nicht selbst geschriebn ;)

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:15
das hört sich ziemlich nach google übersetzung an...

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:15
Hey, aber du hast einfach zu viele Fehler gemacht. stell mal den Deutschen Text rein, dann kann ich dir weiterhelfen

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:16
Ich brauche ihn bis Morgen!

Am 07,Mai 1987, in Kasachstan bin ich Geboren worden.
Mit Fünf Jahren bin ich nach Deutschland gezogen.
Von 1994-1999 habe ich die Grundschule besucht.
Danach wurde ich in die Gesamtschule eingeschult.
Die Gesamtschule habe ich bis zum Jahr 2005 besucht.
Meine erste Wichtige Prüfung hatte ich diesen Jahres April, ich habe meinen Auto Führerschein geschafft.
Meine erste Auslands besuch war mit 9 Jahren, von da an bin ich jedes zweite Jahr weg geflogen.
Mein erster Beruf, wo ich mein eigenes Geld verdient habe war mit 14 Jahren, ich habe in Gärten ausgeholfen. Mit 15 Jahren verteilte ich Prospekte.
Als ich 17 Jahre alt wurde habe ich in einer Parfümerie gearbeitet.
Mit 18 Jahren fing ich an zu Kellnern.
Was ich, aber mein Leben lang gerne mache ist schlafen.


Nein, ist keine Bewerbung!
Ist eien scheiß Hausaufg...!

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:31
Ich habe den Text jetzt doch rein gebracht, wieso schreibt keiner....?
ich weiß das ich kein Englisch kann, ich hasse diesen scheiß,man..........

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:32
"Kann wer mal nach Fehlern schuauen Englisch!"

ich guck lieber nach sachen die richtig sind...
nämlich so gut wie gar nix...
sry...

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:38
Vergiss die anderen Übersetzungen! DIES ist die beste!

I was born in Kazakhstan on may 7th in 1987.
In the age of five I moved to Germany.
I went to elementary school from 1994-1999.
Afterwards I was put into comprehensive school.
There I stayed until this year.
In April I had my first proper examination, I passed the driving test.
I was nine, when I visited a foreign country for the first time.
From this day on, I travelled every second year.
I made my first own money with fourteen, making my neighbours’ gardens.
With fifteen I dispensed leaflets.
When I became seventeen I was working in a perfumery.
After my eighteenth birthday I started to work as a waitress.
But what I always did preferably, was sleeping.

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:39
hey der showhand hats schon getan...
ich brauch wohl nich mehr...
thx showhand man...puh...

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:42
is ja echt ein grauenvoller text. übersetzt sich auch doof, weil da immer die gleiche satzstruktur is. na ja hab"s probiert.

I was born in Kazakhstan May 7th, 1987. When I was 5 years old I moved to Germany. I visited primary school from 1994 to 1999. Later I went to comprehensive school up to 2005. This year I had my first important test in April – I got my driver’s licence. At the age of 9 I visited foreign countries the first time. Now I’m flying every second year away from Germany to go on holydays. I earned my own money at the age of 14 working in gardens. With 15 years I handed out leaflets. An other opportunity to get some money was a perfumery where I worked when I was 17. At the age of 18 I was a waiter in a restaurant. When I’m not working I like to sleep.

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:44
ist ja eine behinderte hausaugaben..naja muss ich wohl nciht mehr übersetzen...wurde ja schon gemacht...

 
Antwort von GAST | 16.11.2005 - 16:46
Also ich hab gelernt, dass Grundschule Primary school heißt.
Hab auch grad ne Engländerin gefragt und die meint auch, dass primary school das richtige Wort ist, denn elementary school benutzt man eigentlich nicht oft oder eher gar nicht

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN: