Wie könnte man dies übersetzen?
Frage: Wie könnte man dies übersetzen?(6 Antworten)
Hallo, Mein Dank geht stellvertretend für alle Aktiven an Herrn..... |
Frage von Jokko | am 09.03.2018 - 13:45 |
Antwort von Ratgeber | 09.03.2018 - 17:10 |
Ich würde es so formulieren: Mes remerciements vont au nom de tous les actifs à Monsieur xyz |
Antwort von Jokko | 09.03.2018 - 17:32 |
Danke, ich glaube, dass schon die deutsche Formulierung irreführend ist und daher auch die Übersetzung. Ich bedanke mich nicht im Namen aller Aktiven sondern ich bedanke mich bei allen Aktiven, stellvertretend (für diese) bei Herrn ... |
Antwort von Ratgeber | 09.03.2018 - 19:58 |
okay... Je tiens à remercier, de la part des actifs, Monsieur xyz |
Antwort von Jokko | 09.03.2018 - 20:09 |
Nein, nicht "de la part des actifs", das wäre ja auch "au nom des activs" = "im Namen der Aktiven" Mein Dank geht an alle Aktiven stellvertretend für diese an Herrn .... |
Antwort von Ratgeber | 09.03.2018 - 20:25 |
auch wenn ich Dich nicht überzeugen kann, dass au nom de auch stellvertretend für bedeuten kann, biete ich Dir jetzt noch das an: A la place de tous les autres actifs, mes remerciements vont à Monsieur und jetzt ist`s gut |
Antwort von Jokko | 12.03.2018 - 12:03 |
... bedeuten kann d.h. aber nicht muss, und gerade daher war die Formulierung mit "au nom de" nicht eindeutig, die Formulierung "de la part de" falsch. Mit dem letzten Vorschlag kann ich leben, Danke |
436 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französisch: Was heißt ... . (4 Antworten)
- Übersetzen aus dem Französischen. (1 Antworten)
- Von Deutsch in Französich gramatisch korrekt übersetzen. (4 Antworten)
- Übersetzen (4 Antworten)
- Satz ins Französische übersetzen (1 Antworten)
- ein wort übersetzen (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französisch: Was heißt ... .Hallo zusammen :) Ich schreibe gerade ein französisches Gespräch und komme bei einem Ausdruck nicht weiter: Ich bin ..
- Übersetzen aus dem Französischen.Hallo :D Kann mir jmd. helfen, folgenden Satz zu übersetzen?! "Elle a appris le même rôle l`an dernier et elle fait du théâtre..
- Von Deutsch in Französich gramatisch korrekt übersetzen.Hallo, könnte mir bitte jemand die 2 "Stichpunkte" Gramatisch korrekt ins Französiche übersetzen? Folgende Sätze: Weil ich ..
- Übersetzenwas heißt auf Französich Fahrrad fahren?.. Kann ich das aus dem deutschen wortwörtlich übersetzen? also "aller avec le vélo..
- Satz ins Französische übersetzenIch habe Liebeskummer, aber ich kann nichts dagegen machen Das bitte auf französisch übersetzen
- ein wort übersetzendes ruisseaux et des combes fraiches was bedeutet combes vielleicht Seitentäler? danke fürs übersetzen
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- 100 Lückentests Deutsch-FranzösischDeutsche Sätze werden auf französisch übersetzt, man muss einzelne Wörter übersetzen und eintragen, Lösungen können angezeigt ..
- Essays zu "Le bonheur et la beauté"Dies sind drei kurze Beispieltexte über Glück, Schönheit und Schönheitsoperationen für das Fach Französisch.
- Jeanne d'ArcDies ist eine Biographie von Jeanne d'Arc. Hier ist alles von Jeannes Geburt,über ihre Jugend bis hin zu ihrem Tod beschrieben. ..
- Inhaltsangabe(Resumé) des Textes "Construire l’avenir"Dies ist ein Zusammenfassung des Textes "Construire l"avenir". In dieser Unterichtseinheit ging es um die Zukunftswünsche der ..
- Tabelle: Unregelmäßige französische VerbenDies ist eine Datei in Exel, die ich inner halb der letzten 5 Jahre ständig erweitert habe. Sie beinhaltet viele unregelmäßige ..
- Übersetzung: Baby-sitter blues von Aude-MurailDies ist eine wörtlich Übersetzung von Baby-sitter blues von Aude-Murail. Perfekt für jede Arbeitsvorbereitung.
- mehr ...