Ich brauche dringende Hilfe bei einer Übersetzung..
Frage: Ich brauche dringende Hilfe bei einer Übersetzung..(4 Antworten)
Guten Tag :) Und zwar brauche ich eine Übersetzung von einem Text der sehr wichtig ist.. Wäre sehr dankbar, wenn einer mal drüber schaun könnte Danke schon mal im Vorraus Jugendliche (Spanisch) Meiner Meinung nach sind die Jugendlichen von heute unverschämt, respektlos und frech. Jedoch gibt es heutzutage noch Jugendliche an denen sich andere eine Scheibe abschneiden könnten. Sie sind respektvoll, haben Manieren und pflegen das Traditionelle, da sie eine gute Erziehung haben. Sie werden zwar auch verwöhnt, müssen aber was dafür tun(z.B. Zeugnis). Sie sind fleißig, tolerant und reif(z.B. Probleme mit Worten klären). Das liegt auch an der Erziehung. Wenn Eltern Regeln und Grenzen setzten, wissen sie was sie alles machen dürfen. Auch der Kontakt zu den Kindern ist sehr wichtig(z.B. Ausflüge, Freizeit verbringen). |
Frage von TheRock55 (ehem. Mitglied) | am 27.10.2012 - 15:52 |
Antwort von Prometheus700 | 27.10.2012 - 16:40 |
Jovenes EN mi opinion los jovenes de hoy / la juventud de hoy son/es desvergonzados, La causa de eso son malos modales. Nö tienen consideracion con nadie, piensan solamente a si mismos y pueden ser brutal y violentos. Y ademas son inocentes y indiferentes. ...... So schlecht können die gar nicht sein... :) Aber vielleicht sind sie auch faul und wollen sich vor Übersetzungen drücken...:) Was meinst DU? |
Antwort von TheRock55 (ehem. Mitglied) | 28.10.2012 - 17:53 |
Danke für den Anfang. Hab es jetzt geschafft. Danke |
Antwort von TheRock55 (ehem. Mitglied) | 28.10.2012 - 18:46 |
Jóvenes. Mi opinión es que los jóvenes de hoy en día son desvergonzados, irrespetusos e insolentes. La razón de esto, es que no tienen modales. No tienen consideración con nadie, sólo piensan en si mismos y pueden ser brutales y violentos. (ej: atracos). Además son ingenuos y apáticos, por eso no son dedicados. Para los jóvenes son el materialismo y el lujo muy importantes La razón de esto también es que los conscienten mucho. (ej. móbiles, laptops, etc.). Como ellos lo obtienen todo sin hacer nada, no respetan ni obedecen a los mayores. Ésta también es una posible razón de por qué se han perdido las tradiciones. (ej. servicios religiosos). Sin embargo es de observar, que esto no ocurre sin razón alguna. La razón más común es la educación de los padres. Cuando a los niños no se les enseña modales y no se les impone leyes, hacen lo que ellos quieren, además conscienten a sus niños demasiado y los nuevos medios de comunicación también tienen influencia sobre esta actitud. (ej. televisión). Cuando ellos no asisten a sus niños, o también cuando no tienen ningún tipo de contacto con ellos, los niños tienen que cuidarse por si mismos. También se aislan de sus amigos y familia, porque tener problemas con ellos. Sin embargo, hoy en día aún hay jóvenes que si son capaces de cortar una rebanada para los otros. Son respetusosos, tienen modales y protegen las tradiciones, ya que si tuvieron buena educación. Sin embargo también se vuelven conscentidos, y debe hacerse algo para ello (ej. Certificado de notas). Son juiciosos, tolerantes y maduros. (ej, solucionan problemas por medio del diálogo). Eso también se ve en la educación. Cuando los padres imponen leyes y límites, los niños saben que pueden y que no pueden hacer. También el contacto con los niños es muy importante (ej: excursiones y pasar tiempo juntos) richtig? |
Antwort von Prometheus700 | 28.10.2012 - 22:30 |
Ja ,gut, lies dir den Text noch mal wegen solcher Flüchtigkeitsfehler durch: También se aislan de sus amigos y familia, porque tener--> tienen problemas con ellos. hoy en día aún hay jóvenes que si son capaces de cortar una rebanada -> was soll das "si" hier bedeuten? ... y deben hacerse algo para ello ... Hast du das so vom Deutschen ins Spanische übersetzt?... |
678 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Spanisch- Dringende Übersetzung benötigt ! (6 Antworten)
- Französisch Text (5 Antworten)
- Cicero Übersetzung (1 Antworten)
- Bildbeschreibung (3 Antworten)
- La ville de Colmar: Korrektur (1 Antworten)
- Französisch Tagesablauf- BITTE Korrigieren (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Dringende Übersetzung benötigt !Hallo ihr Lieben ! Für morgen bräuchte ich unbedingt die Übersetzung von folgendem Text. Ich soll` nämlich meine Übersetzung ..
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- Cicero ÜbersetzungHi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
- BildbeschreibungWir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
- La ville de Colmar: KorrekturHallo Zusamen, könnten sie mir dies korrigieren Die Geschichte Colmars begann vermutlich in der Karolinenzeit (9. ..
- Französisch Tagesablauf- BITTE KorrigierenHallo, ich muss für Französisch einen Reisebericht schreiben und würde mich sehr darüber freuen, wenn ihr meinen Tagesablauf-..
- mehr ...