Dringende Übersetzung benötigt !
Frage: Dringende Übersetzung benötigt !(6 Antworten)
Hallo ihr Lieben ! Für morgen bräuchte ich unbedingt die Übersetzung von folgendem Text. G: Quae est ista columella ( kleine Säule ), quae cetera sepulcra superat? M: Nescio. Quin accedimus? Nemo nos eam contemplari prohibet. G: ( paulo post ) Quid video? In summo monumento sphaera ( Kugel ) cum cylindro posita est. M. Hercule ( Herculis ) ! Nos ante sepulcrum Archimedis stare opinor. G: Fateor me hoc nomen iam audivisse. Tune scis, cur Syracusani ( Syrakus ) monumentum eiusmodi ei fecerint? Danke schön. Falls die einzelne Wortübersetzung hilft, bitte melden ! |
Frage von blackykimberley (ehem. Mitglied) | am 15.12.2009 - 20:53 |
Antwort von GAST | 15.12.2009 - 21:37 |
G: Welche ist die(se) kleine Säule, die die übrigen Gräber überragt? M: Ich weiß nicht. G: (ein wenig später) Was sehe ich? Auf dem obersten Grabmal ist eine Kugel mit einem Zylinder gestellt worden. M: Beim Herkules (oder so; dürfte ein Ausruf sein) ! Ich meine/glaube, dass wir vor dem Grab des Archimedes stehen. G: Ich gestehe, dass ich diesen Namen schon(bereits/..) gehört habe. Weißt du, warum die Syraker (äh, "die Bewohner von Syrakus") diesem ein derartiges Grabmal/Denkmal erbaut/errichtet haben? ja, ich bin nett. dürfte sogar mal stimmen. nur doof, dass du das so nicht nachvollziehn kannst, aber deine sache .. |
Antwort von blackykimberley (ehem. Mitglied) | 15.12.2009 - 21:45 |
Meine Rettung ! (: Für Quin accedimus? hatte ich auch als Übersetzung: warum treten wir nicht heran ? ;) In meinem Lateinbuch steht für das Verb superare als überstzung nur (be)siegen, übertreffen. Deswegen bin ich da auch irgendwie nicht weitergekommen. Oh gott. Also meien Übersetzung ist dagegen teilweise echt grottich. Vor allen Dingen der letzte. Vielen Dank, dass du dir so viel Arbeit dafür gemacht hast und dir die Zeit genommen hast ;D |
Antwort von GAST | 15.12.2009 - 21:55 |
joa, ich glaub, dass ich die ersten paar jahre latein noch hinkrieg, aber selber hab ich zu kämpfen :D guckste hier nach vokabeln: http://www.albertmartin.de/latein/?q=superare&con=0 oder hier: http://www.frag-caesar.de/ |
Antwort von blackykimberley (ehem. Mitglied) | 15.12.2009 - 21:59 |
Die Seiten kenne ich schon. Nur doof, dass da die Passiv Formen nicht angegeben werden. Meistens guck ich auch bei: http://www.auxilium-online.net/ Vielleicht hilft dir das weiter? Auf jeden Fall nochmal danke ;D |
Antwort von GAST | 15.12.2009 - 22:03 |
klar wird da passiv angegeben oO caesar gibt alles an. passiv, konjunktiv, bla, alles. danke, aber ich hab weniger vokabelprobleme ;) |
Antwort von blackykimberley (ehem. Mitglied) | 15.12.2009 - 22:11 |
Echt? Hmm. Also manchmal findet der das PPA bei mir nicht. Auch egal ;D Bei mir liegt das Problem eher beim Zusammenfügen der Wörter. :D |
184 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Cicero Übersetzung (1 Antworten)
- Legenda aurea: Übersetzung gesucht (2 Antworten)
- Cicero de republica 1, 70 (1 Antworten)
- Übersetzung der Lehren von den vier Körpersäften (1 Antworten)
- Übersetzung (0 Antworten)
- Text Übersetzung Catilina (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Cicero ÜbersetzungHi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
- Legenda aurea: Übersetzung gesuchtKann mir jemand bei der Übersetzung helfen? https://i.imgur.com/D5MM0zy.jpg
- Cicero de republica 1, 70hallooo. ich schreib morgen eine lateinklausur und denke/hoffe, dass das kapitel 70/71/72 aus dem ersten buch der reihe de ..
- Übersetzung der Lehren von den vier Körpersäftenkann mir i.wer die Übersetzung von 2 die lehrer von den vier köpersäften schicken ?
- ÜbersetzungHallo, vielleicht könnte mir jemand bei einer Übersetzung weiterhelfen. Liberis nostris non solum una patria erit Die ..
- Text Übersetzung CatilinaHallo, ich bräuchte die Übersetzung zu dem Text "Catilinas Aufruf zum Widerstand gegen die Staatsgewalt (II)" aus dem Buch "..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Brief 21 in deutscher Übersetzung (HTML)Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 13 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 13 in deutscher Übersetzung (als HTML-Datei)
- Brief 19 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 19 in deutscher Übersetzung
- Brief 15 in deutscher Übersetzung!Seneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 15 in deutscher Übersetzung
- Brief 13 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 13 in deutscher Übersetzung
- Brief 21 in deutscher ÜbersetzungSeneca - Briefe an Lucilius über Ethik - Brief 21 in deutscher Übersetzung
- mehr ...