Menu schließen

3-min Talk

Frage: 3-min Talk
(5 Antworten)


Autor
Beiträge 0
13
Ich habe morgen ein Vortrag in Englisch. Ich muss ein Text in Englisch zusammenfassen.


My topic is the mass killer Anders Behring Breivik, the man who confessed to carrying out the twin attacks.

Psychiatrists think, that norwegian mass killer Breivik has a paranoid schizophrenia.

Breivik has confessed to first setting off a bomb on July 2011, killing 8 people, before goint to the island of Utoya and killing another 69 people, mostly teenagers.

According to his conversations with the psychiatrists, Breivik refers to his presumed gorup as the "Knights Templar", a reference to one of the most powerful Christian groups. He believed he would one day rule the country and said he carried out the murders out of love for the people of Norway.

He would to defend Europe against a Muslim invasion.

The conclusion is that he is insane, prosecutor Svein Holden told a press conference. He lives in his owun delusional universe and this thoughts and acts are governed by this universe. If the court assesses, Brevil will not be headed to prison but instead psychiatric care. -<<<< würde es so passen? Danke im Voraus
Frage von 10_blk (ehem. Mitglied) | am 01.12.2011 - 18:50


Autor
Beiträge 602
34
Antwort von Lamina_cribrosa | 01.12.2011 - 19:20
Ist
das schon Dein selbst zusammengefasster Text?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von 10_blk (ehem. Mitglied) | 01.12.2011 - 19:24
jaa fast alles ist würd es so passen


Autor
Beiträge 602
34
Antwort von Lamina_cribrosa | 01.12.2011 - 19:27
Naja, nicht unbedingt. Zusammenfassen heißt ja, einen Text mit eigenen Worten kurz & bündig wiederzugeben. Bis auf "My topic is" hast Du die Sätze jedoch 1:1 übernommen.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von 10_blk (ehem. Mitglied) | 01.12.2011 - 19:28
According to his conversations with the psychiatrists, Breivik refers to his presumed gorup as the "Knights Templar", a reference to one of the most powerful Christian groups. He believed he would one day rule the country and said he carried out the murders out of love for the people of Norway.

nur den teil hab ich ganz abgeschrieben


Autor
Beiträge 602
34
Antwort von Lamina_cribrosa | 01.12.2011 - 19:39
Naja, es sind schon noch paar Passagen dabei, wo Du den Text ziemlich genau übernommen hast. Und diese Teile würd ich halt nochmals ausbessern und so gut es geht mit eigenen Worten wiedergeben.

Zitat:
He would to defend Europe against a Muslim invasion.


Besser: He wanted... anstelle von "would"

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: