Menu schließen

Latein- De bello gallico buch 4 kapitel 27 ! Hilfe beim Satz

Frage: Latein- De bello gallico buch 4 kapitel 27 ! Hilfe beim Satz
(2 Antworten)


Autor
Beiträge 77
0
Hallo !
Ich übe gerade weil ich morgen eine Arbeit schreibe.
Ich habe nun eine Frage, und ich bitte darum, dass sie nicht einfach mit den übersetzungen aus dem internet beantwortet wird sondern mir richtige hilfe gegeben wird.
Hier der Satz:

;obsides sese daturos quaeque imperasset facturos polliciti sunt.
Das wär`s schon.
Also ich habe eben erkannt, dass ein AcI vorliegt. Auch habe ich die formen von den FPAs erkannt. Ich weiß aber nicht so recht wie ich die Konj. Plqp.-Form von imperare einbringen soll.
Also ich würde so anfangen :
Sie haben versprochen, dass sich Geiseln ausliefern werden und...
hmmm ja iwie sowas, dass den Befehlen gehorcht wird aber- ka. Hilfe, bitte!
Frage von shirilein | am 14.01.2010 - 19:56


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von donytoni (ehem. Mitglied) | 14.01.2010 - 20:32
Ich würd sagen: Sie versprachen,
dass sie Geiseln stellen werden und seine Forderungen erfüllen werden.

ist eigtl. relativ nah am Text.. ansonsten "...,dass was er fordern würde..."


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von I.need.money (ehem. Mitglied) | 14.01.2010 - 20:55
donytoni den satz haste ausm internet. der steht wort wörtlich so aus e-latein.de

ich würds auch auch so in der art übersetzen.
Also
Soe haben versprochen, dass sie Geiseln ausliefern werden und dass sie den Befehlen gehorchen werden.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Latein-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: