Satzbau englisch
Frage: Satzbau englisch(14 Antworten)
Hallo, There is a dog in the garden. oder In the garden there is a dog. ? |
Frage von Peggy1 (ehem. Mitglied) | am 20.11.2009 - 15:56 |
Antwort von GAST | 20.11.2009 - 15:58 |
kannst |
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 20.11.2009 - 16:01 |
Kommt halt drauf an, was du sagen willst. Wenn du den Garten betonen willst, nimmst du die zweite Variante. Ein möglicher Kontext wäre: "Im Schlafzimmer ist ein Krokodil, in der Küche eine Katze und im Garten, da befindet sich ein Hund!" In allen anderen, normalen Situationen, in denen du nicht einen Teil des Satzes extra betonen willst, nimmst du die neutralere erste Variante. |
Antwort von Peggy1 (ehem. Mitglied) | 20.11.2009 - 16:05 |
Also wäre der 2. Satz von der Grammatik her richtig? Das hätte ich nicht gedacht. |
Antwort von Laurentia_Casa (ehem. Mitglied) | 20.11.2009 - 16:07 |
man könnte auch sagen in the garden is a dog. oder a dog is in the garden. man kann das there dann weg lassen |
Antwort von GAST | 20.11.2009 - 16:09 |
kommt drauf an wie der satz gebaut wird zb there is a dog in the garden.. da kommt noch was hinten dran zb there is a dog the garden and likes to play with the ball.. aber wenn nix mehr hinten dran kommt dann kann man ruhig das there weg lassen aber kommt auf die situation drauf an |
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 20.11.2009 - 16:13 |
DonTico, ich glaube, du bringst da was durcheinander und trägst maximal zu Peggys Verwirrung bei. Beide Sätze sind von der Grammatik her richtig und können so stehen, wie sie da stehen bzw. so geäußert werden - ohne dass was hinten dran kommt. Der Verwendungskontext ist halt verschiedenen (Betonung des Ortes oder nicht). Und das "there" kann man in keinem Fall weglassen: "Is a dog in the garden" ist kein Satz! |
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 20.11.2009 - 16:14 |
Achso, meine Kritik/Verbesserung richtet sich auch an Laurentia_Casa. |
Antwort von Peggy1 (ehem. Mitglied) | 20.11.2009 - 16:20 |
Dankeschön, ich habe verstanden. Es kommt also darauf an, was man betonen möchte. |
Antwort von algieba (ehem. Mitglied) | 20.11.2009 - 16:25 |
Genau. Da man meistens den Ort nicht weiter betonen nöchte, ist die erste Variante sicher in den meisten Fällen die passendere. |
Antwort von GAST | 22.11.2009 - 18:22 |
Hier wurde ja kräftig rumgeeiert, was meist dann passiert, wenn man sich selbst nicht sicher ist. In der Schule lernt ihr, bz.w. habt gelernt: keine Adverbiale des Ortes an den Satzanfang; also: der Satz "In the garden ..." ist herrlich richtig vom Deutschen her übersetzt - im Englisch aber nicht machbar (wenn`s richtig sein soll!) Ich kann nur sagen: A dog is in the garden oder: There is a dog in the garden. ha.lo |
Antwort von Ayshegul (ehem. Mitglied) | 22.11.2009 - 19:29 |
Ich würde sagen, dass das erste richtig ist :) Also There is a dog in the garden. |
Antwort von GAST | 22.11.2009 - 19:33 |
irgendwie gehn eh beides.. aber ich würd " There is a dog in the garden. " nehmen^^ |
Antwort von GAST | 23.11.2009 - 10:16 |
Ayshegul und coolking, die von Peggy 1 gestellte Frage ist keine "Meinungsumfrage", bei der jeder, der sich dafür qualifiziert hält, seine Meinung äußert, was er denn wohl so sagen würde. Wir bewegen uns hier auf dem Gebiet der Grammatik - und da gibt es feststehende Regeln, die einzuhalten sind, da gibt es dann kein "irgendwie... aber ich würde.." Und diese Regeln hatte ich hier schon eine Stunde bevor ihr euch hier äußertet, schon geposted. ha.lo |
Antwort von zeY (ehem. Mitglied) | 23.11.2009 - 11:18 |
wenn du den ort betonen willst, dann kannst du schreiben in the garden theres a dog. |
21 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Englisch Satzbau (7 Antworten)
- Übersetzung und Satzbau (1 Antworten)
- Frage zum Satzbau in Englisch! (3 Antworten)
- Satzbau (2 Antworten)
- Wie kann ich mein Englisch verbessern ? (8 Antworten)
- Fürchterliche Englischprobleme im Satzbau (4 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Englisch SatzbauIst der Satzbau korrekt? :S
- Übersetzung und SatzbauIch soll folgenden Satz ins Englische übersetzen - es geht um den richtigen Satzbau und die Verwendung der richtigen Zeit: ..
- Frage zum Satzbau in Englisch!Hallo. Kann mir einer Tipps geben, wie ein Englischer satz aufgebaut ist. Muss morgen in Englisch wahrscheinlich einen Vortrag ..
- Satzbau1. The cat catches the mouse again and again in the kitchen. 2. The smell of scented candle was very pleasant. 3. A guest ..
- Wie kann ich mein Englisch verbessern ?wie kann ich mein englisch noch verbessern, also ich spreche recht flüssig doch ich mache öfters satzbau fehler ...
- Fürchterliche Englischprobleme im SatzbauHey, mir ist es leider bewusst feworden,d ass ich sehr strake Schwierigkeiten mit dem englischen Satzaufbau habe. Sowas wie I..
- mehr ...