Englisch: Compare 2 sentences
Frage: Englisch: Compare 2 sentences(12 Antworten)
Hey ihr! ich hab hier eine Aufgabe, bei der ich immer 2 Sätze vergleichen muss und sagen, was der Unterschied ist. 1. John is easy to please/John is eager to please. 2. She came across the road/She came across an interesting book in the library. Könnt ihr mir auf die Sprünge helfen? |
Frage von Grizabella | am 28.10.2009 - 12:58 |
Antwort von GAST | 28.10.2009 - 13:02 |
ich |
Antwort von matata | 28.10.2009 - 13:05 |
1a) John ist leicht zufrieden zu stellen. 1b) John ist begierig danach, zu gefallen. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von GAST | 28.10.2009 - 13:06 |
ich dachte sie brauch nur das 2.? |
Antwort von RichardLancelot | 28.10.2009 - 13:07 |
Zitat:danach oder darauf? Im Zweifel würde ich sagen bestrebt. |
Antwort von Grizabella | 28.10.2009 - 13:19 |
ne also schon beide Sätze. Also es sind zwei Aufgaben mit jeweils zwei Sätzen zum Vergleichen... Also was die bedeuten, das ist mir jetzt klar. Nur, wie könnt ich jetzt sagen was der genau Unterschied ist? Einfach dass das gleiche Wort eine andere Bedeutung hat? |
Antwort von GAST | 28.10.2009 - 13:28 |
der unterschied ist die bedeutung! |
Antwort von GAST | 28.10.2009 - 13:31 |
to be pleased - zufrieden zu stellen -> Passiv to please - zu gefallen ->Aktiv beim 2. bin ich mir nicht ganz sicher. came across the road -> ging über die straße came across an [...] Book ... -> (sinngemäß) bemerkte ein [...] Buch ... ich weiss jetz net ob man das 2. dem passiv zuordnen kann. |
Antwort von GAST | 28.10.2009 - 13:32 |
ich denke schon da sie es ja nichtmit absicht macht sondern eher zufall ist |
Antwort von GAST | 28.10.2009 - 13:33 |
wollen wir es hoffen :D |
Antwort von GAST | 28.10.2009 - 13:35 |
aber die sache ist, dass sie es tut xD. wenn man es anders schreiben würde: "she noticed an..." wärs ja auch aktiv. der einzige unterschied ist jetzt die deutsche bedeutung (sorry :S ich spreche mehr englisch, deswegen ists für mich logisch, dass das came across iwie verschieden ist) :P |
Antwort von GAST | 28.10.2009 - 13:39 |
okay jetzt weiss ichs. es ist nur die bedeutung. Sie bemerkte (aktiv)->da koppelt sich das verb an das subject der Aussage Sie wurde bemerkt (passiv) -> da koppelt es sich an das ungenannte object der aussage. |
Antwort von Grizabella | 28.10.2009 - 21:47 |
Ja mir ist auch klar, dass des ein Unterschied ist, nur weiß ich nicht wie ich das ausdrücken soll ^^ Aber ich denk das reicht was ich hab... ich hoffs mal :) |
82 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Englisch . One Language many Voices (3 Antworten)
- Translate the German sentences/sentence parts (1 Antworten)
- Übungen zum Thema "Zeiten" kontrollieren, bitte (4 Antworten)
- IF sentences: Erklärungen gesucht (2 Antworten)
- Englische sätze (1 Antworten)
- Übersetzen auf Deutsch (4 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Englisch . One Language many VoicesCompare the attitudes of parents and children in A pair of jeans with my son the fanatic towards their native muslim culture and..
- Translate the German sentences/sentence partsHey, Könntet ihr das mal fast übersetzten :D? http://i.imgur.com/GHdoV5r.jpg
- Übungen zum Thema "Zeiten" kontrollieren, bitteIch habe mal eine Hausaufgabe genacht und wollt euch mal fragen ob das so ok ist. Vielen Dank für eure Hilfe! Complete these..
- IF sentences: Erklärungen gesuchtKann jemand mir bitte die 4 Formen der If sentence erklären ..
- Englische sätzeComplete these sentences with your own ideas. 1 I would have been embarrassed if ... 2 If my teacher hadn"t ... , I..
- Übersetzen auf Deutschreceived mentioned discuss compare suppose education actually consist separate problably guessed timetable assembly..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Interpretation von Shakespeares 18. SonnetInterpretation von William Shakespeares Sonnet "Shall I Compare" in Englisch * Thema des Gedichts * Zeilen- bzw. ..
- Chapter 5 ( 3 Fragen )- Why is Kinghsaw not surprised to hear his mother say: "Charles is settling down so happily"? - Hopper is hardly mentioned in ..
- EnglischgrammatikQuestions and Negations, Word Order, Present Tense, SOME-ANY-ONE, Passive Voice, Past Tense, The Future Tense, Present Perfect ..
- Sonett XVIII (18) von ShakespeareReferat auf Englisch zu William Shakespeare und seinem Sonett 18, auch "Shall I Compare": Kurzbiografie Shakespeare, Analyse und..
- mehr ...