Conte, Paolo - Via con me: Übersetzung?
Frage: Conte, Paolo - Via con me: Übersetzung?(39 Antworten)
Hi kennt jemand von euch zufällig den Song "Via con me" von Paolo Conte? Via via … Vieni via con me. Niente più ti lega a questi luoghi Neanche questi fiori azzuri. Via via … Neanche questo tempo grigio, pieno di musiche e di uomini che ti son piaciuti. It’s wonderful It’s wonderful It’s wonderful Good luck my baby It’s wonderful It’s wonderful It’s wonderful I dream of you Chips chips chips Du du du du du Ci bum ci bum bum Du du du du du Ci bum ci bum bum Du du du du du Via via … Vieni via con me. Entra in questo amore buio Non perderti per niente al mondo Via via … Non perderti per niente al mondo Lo spettacolo d’arte varia Di uno innamorato di te. It’s wonderful It’s wonderful It’s wonderful Good luck my baby It’s wonderful It’s wonderful It’s wonderful I dream of you Chips chips chips Du du du du du Ci bum ci bum bum Du du du du du Ci bum ci bum bum Du du du du du Via via … Vieni via con me. Entra in questo amore buio Pieno di uomini. Via via … Entra e fatti un bagno caldo C’è un accappatoio azzurro Fuori piove, è un mondo freddo. It’s wonderful It’s wonderful It’s wonderful Good luck my baby It’s wonderful It’s wonderful It’s wonderful I dream of you Chips chips chips Du du du du du Ci bum ci bum bum Du du du du du Ci bum ci bum bum Du du du du du Hier habe ich ihn gepostet... kann mir vielleicht jemand sagen worum es grob geht? Vielen Dank! |
GAST stellte diese Frage am 07.09.2009 - 15:22 |
Antwort von MAFIOSI (ehem. Mitglied) | 07.09.2009 - 15:56 |
@ josh: We hat hier keine Hobbies? Wenigstens behersche ich einigermaßen die deutsche Rechtschreibung. Und nun hör auf, |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 15:57 |
XXX hier das ist für dich du dumme kuh nichts als scheiße im hirn danke herr martata vielene dank echt nett von ihnen sollen wir freunde sein? |
Antwort von miroke (ehem. Mitglied) | 07.09.2009 - 15:58 |
OMFG xD Schon lange nicht mehr so`n großen Haufen Scheiße auf dieser Seite gelesen |
Antwort von MAFIOSI (ehem. Mitglied) | 07.09.2009 - 15:58 |
Im Gegensatz zu dir hab ich eins. =D |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 15:59 |
was willst du mir vormachen wie man richtig deutsch schreibt du idiot guck dich doch einmal an ich wette häßlich dick und faul ne? übrigens heißt das nicht we wie auf deiner hauptschule |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:00 |
also joshi bist du jetzt ruhig! du bist doch ein verzogener bengel ! sowas hab ich schon lange nicht mehr erlebt du bist jawohl das letzte! und jetzt alle: raus die sau raus die sau was du kannst können wir schon lange mein freund |
Antwort von miroke (ehem. Mitglied) | 07.09.2009 - 16:00 |
Zitat: lustig? o.O ____________________________________ |
Antwort von MAFIOSI (ehem. Mitglied) | 07.09.2009 - 16:02 |
Besser Hauptschule als für unbegabte Vollidioten. Und nein, ich besuche ein Gymnasium, aber egal. xD Und anscheinend hast du dich gerade selbst beschrieben, dumm, fett, hässlich und einen grauenhaft peinlichen Charakter. Können wir jetzt zurück zum Thema kommen? Ist ja erbärmlich. |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:02 |
jop arschi! weitere Fragen? |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:02 |
och kann mal bitte jemand was gegen den unternehmen; der macht mich ganz krank!1 solche leute müsste man direkt einsperren |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:03 |
kennt denn niemand dsa lied? |
Antwort von matata | 07.09.2009 - 16:06 |
Jetzt habe ich dir den italienischen Teil übersetzt! Das muss reichen. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:06 |
´vielen dank dass der weg ist das war ja schlimm also der war bestimmt nicht 18; oder was meint ihr? also mein puls ist gerade auf 180 sowas schlimmes hab ich schon lange nicht mehr erlebt |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:08 |
@martata danke aber wo finde ich denn deine antwort? bzw. dein übersetzter teil? vielen dank |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:10 |
achso ok tschuldiguing habe ich übersehen vielen dank habe es gefunden |
Antwort von matata | 07.09.2009 - 16:10 |
Auf Seite 2 dieses Threads... und ich heisse Matata. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:11 |
@fortunad komm runter, es gibt schlimeres. Du wirst n deinem Leben immer mit A-löcher klarkommen müssen. Wir sind nicht alle Engel und wenne schon mit sonem n Problem hast wirste wenne mal nich mehr auf na Schule bist Probleme haben dich durchzusetzen. (Ja ich weiß das ich 15 bin und wie ich es mich wagen könne so was zu sagen da ich eh keine Ahnung vom Leben hab... Is aber trotzdem so) ;D |
Antwort von GAST | 07.09.2009 - 16:20 |
@martata sry dass ich deinen namen falsch geschrieben habe war nicht persönlich gemeint .... danke nochmal |
Antwort von miroke (ehem. Mitglied) | 07.09.2009 - 16:22 |
scho wieder _______________ |
Verstoß melden
594 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Musik- französich übersetzung kontrollieren (3 Antworten)
- Un conte : Eine Kurzgeschichte übersetzen (13 Antworten)
- Giordano, Paolo: Die Einsamkeit der Primzahlen (4 Antworten)
- Französisch Text (5 Antworten)
- Cicero Übersetzung (1 Antworten)
- Bildbeschreibung (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- französich übersetzung kontrollierenDans ce conte il s`agit une femme. La femme travaille comme professeur. Elle va avec votre bicyclette. Elle demenager de ..
- Un conte : Eine Kurzgeschichte übersetzenhallo kann mir jemand bitte bei der übersetzung helfen In der Kurzgeschichte geht es um eine allein erziehende Mutter die ein..
- Giordano, Paolo: Die Einsamkeit der Primzahlenhallo ich bräuchte information oder bsp wie ich es machen könnte? rollenbiograhie und characterisierung ich weiß nicht ..
- Französisch TextHey, wollte fragen ob das so richtig ist :) En vacances, j`ai été en mer du nord avec mes parents. Nous étions sur une île ..
- Cicero ÜbersetzungHi! Ich habe paar Probleme mit einer Übersetzung und wollte fragen, ob jemand Die Übersetzung von Cicero, De officiis 2,5 hat..
- BildbeschreibungWir müssen ein Bild beschreiben und zwar ist auf der linken Seite ein Mann der in Kaffee Plantage ist und auf der rechten seite ..
- mehr ...