Menu schließen

Bitte um Korrektur einiger Sätze

Frage: Bitte um Korrektur einiger Sätze
(2 Antworten)

 
Könntet ihr mir diese paar Sätze bitte korrigieren? Wäre echt nett


The question, what I want to be later is a question, I hear since I was a child.
Die Frage, was ich später sein will, ist eine Frage, die ich seit meiner Kindheit höre....soll es heißen, ist es richtig?

I began to be afraid of my future
ich begann angst zu haben meine ich?

To be good at school to have more chances later
(ist es richtig, dass later ganz hinten ist?)

und was heißt denn: I take in consideration to be an ingenieur?

viieelen vielen Dank schonmal
GAST stellte diese Frage am 07.09.2008 - 22:02

 
Antwort von GAST | 07.09.2008 - 22:25
Finde die deutschen Sätze schon was komisch.
Waren die vorgegeben und du solltest sie 1:1 übersetzen, oder hast du sie dir selber ausgedacht?
Wenn letzteres zutritt, würde ich sie etwas umformen.


Autor
Beiträge 1563
96
Antwort von LsD | 07.09.2008 - 22:29
Habe alles mal ein wenig umgestellt:

Since I was a child I was always asked what I want to be one day.

I started being afraid of my future.

I tried to be good at school to have more chances (later).

Ich ziehe es in Erwägung ein Ingenieur zu werden.
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: