Menu schließen

Fragen über Phaedrus

Frage: Fragen über Phaedrus
(3 Antworten)

 
Ich habe demnächst eine GFS und muss dazu Fragen beantworten über eine Fabel von Phaedrus. Es ist die allererste also der Prolog


Wenn mir jemand helfen kann bei den Fragen wäre das sehr gut
Die Fragen lauten:

1. Wie sieht Phaedrus seine Rolle als Dichter im Vergleich zu Aisop?
2. Welche Fabelstoffe erwarten wir in den Fabeln des Phaedrus?
3. Worin sieht Phaedrus die doppelte Aufgabe seiner Dichtung?
4. Welche Handlungsträger lässte die Fabel erwarten?

Wäre gut wenn mir da jemand helfen könnte

Hier nochmal die Fabel + Übersetzung :

Aesopus auctor quam materiam repperit,
Hanc ego polivi versibus senariis.
Duplex libelli dos est: quod risum movet
Et quod prudentis vitam consilio monet.
Calumniari si quis autem voluierit,
Quod arbores loquantur, non tantum ferae,
Fictis iocari nos meminerit fabulis.

Der Verfasser Aesop hat diesen Stoff erfunden, ihn habe ich durch die Senare verfeinert. Doppelt ist das Geschenk des Büchleins: Weil es zum Lachen bewegt und weil es durch einen Rat Anweisungen gibt für das Leben eines weisen Menschen. Wenn einer aber bekritteln wollte, daß Bäume sprechen, nicht nur wilde Tiere, der soll daran denken, daß wir mit erfundenen Fabeln scherzen.
GAST stellte diese Frage am 10.06.2008 - 17:31

 
Antwort von GAST | 10.06.2008 - 17:32
Ich hatte zwar erst vor ein paar Monaten Phaedrus aber kann dir kaum was sagen :D


Die erste Frage weiß ich nur dass er die Fabeln "geshcliffen und poliert" hat....

Übersertzung---->Latein24.de

 
Antwort von GAST | 10.06.2008 - 21:50
Danke Danke ... Mhh schade naja... dann muss ichs wohl selber rausfinden

 
Antwort von GAST | 11.06.2008 - 20:40
Weiß sonst keiner mehr was über diese fragen...?
Anscheinend sollen die Fragen nur anhand des Textes beantwortet können, wobei ich aber nicht weiterkomme...
kann mir jemand helfen?

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Latein-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: