Menu schließen

Carmen 48 (Deutsch+Lateinisch)

Alles zu Catull - Carmen

Gaius Valerius Catullus


Brief 48
lateinisch / deutsch
Lateinischer Orginaltext
Mellitos oculos tuos, Iuventi,
si quis me sinat usque basiare,
usque ad milia basiem trecenta
nec numquam videar satur futurus,
non si densior aridis aristis
sit nostrae seges osculationis.
Deutsche Übersetzung
Deine honigsüßen Augen, Juventus,
wenn einer mich sie ständig küssen liesse,
möchte ich dreihunderttausend mal küssen,
niemals könnte ich gesättigt erscheinen,
auch nicht wenn dichter als trockene Ähren,
die Saat unseres Küssens sei.

Inhalt
Carmen 48 von Gaius Valerius Catullus mit lateinischem Originaltext, sowie deutscher Übersetzung! (74 Wörter)
Hochgeladen
Optionen
Hausaufgabe herunterladen: PDFPDF, Download als HTMHTM
  • Bewertung 4.2 von 5 auf Basis von 35 Stimmen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.2/5 Punkte (35 Votes)



Seite drucken | Melden
Kostenlos eine Frage an unsere Latein-Experten stellen:

Wenn du dieses Dokument verwendest, zitiere es bitte als: "Carmen 48 (Deutsch+Lateinisch)", https://e-hausaufgaben.de/Hausaufgaben/D468-Catull-Carmen-48-Deutsch-Lateinisch.php, Abgerufen 24.04.2024 12:06 Uhr

Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
Download: PDFPDF, Download als HTMHTM
ÄHNLICHE DOKUMENTE:
PASSENDE FRAGEN: