Text nur nochmal nachgucken. Bitte!
Frage: Text nur nochmal nachgucken. Bitte!(20 Antworten)
Hallo. Ich hab eben einen englischen Text geschrieben, hab aber leider keine Ahnung, ob und in wie weit der richtig ist, denn ich bin in Englisch leider dir totale Niete! Wenn es also eventuell noch ganz liebe Luete hier gibt, die den Text vielleicht mal auf Fehler und so überprüfen könnten? Es wäre echt lieb! Today, the kindest diary was one of these strange days once again when I think it over exactly it was the so far strangest of my life. I had my Ceremony of twelve today. Altogether, we 23 people who should get her regulation had. I was number 19. I was terribly excited. Everything was so thrilling and new for me. We got our regulation or, better, the other ones got her regulation in the order of the numbers which have got it as newchild assigned. My nervousness grew with everybody who received his determination. I became increase irritated. Which determination would I get well? I went this one only asks by the head. I could think of nothing else more. Number 18 got its regulation therefore it was my turn. So the number 20 was simply called upon call number 19 but instead of I. They had me I couldn`t ! believe forgotten at this time yet. I thought, one would have me ! had received their regulation simply forgotten as all other ones anyway, the chief Elder started talking. She said it would be that I should become the new Receiver of Memory and a little quite special. I couldn`t me mean ! of the new Receiver of Memory ! marry ears. |
GAST stellte diese Frage am 02.05.2006 - 21:05 |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:11 |
Ich bitte hilf mir doch einer! |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:14 |
also dein name schein programm, wa? scheiße...also ich weiß gar nich was du meinst mit all dem, was du da geschrieben hast...das blakne chaos! |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:14 |
hey du, ich kann dir leider grad net helfen weil ich ganz viel franze pauken muss,aber probier deinen text nochmal zu überarbeiten,weil da doch noch viele fehler drin sind find ich! weiß nich,ich kann den text auch nichso richtig verstehen.. sry wenn ich dir nicht groß weitergeholfen hab. |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:14 |
ich versteh das leider auch nich ganz... :( |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:16 |
So the number 20 was simply called upon call number 19 but instead of ME. hab leider keine zeit sonst hätt ich es mir richtig angeguckta ber ich versteh nich alles auf anhieb, sorry, muss noch lernen, da kann ich mich nich mehr mit nem wörterbuch hinsetzen... nächstes mal! |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:19 |
Trotzdem danke an euch! |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:21 |
was willst du denn zb mit dem ersten satz aussagen? |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:23 |
She said I should become the new receiver of memory and a little quite special one. I couldn`t me mean ! >> versteh ich nit, was bedeutet i couldn`t mean? of the new Receiver of Memory ! marry ears. >> bitte konkrteter. sag mal auf deutsch, was du schriebn willst. |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:24 |
heute war wieder einmal einer dieser seltsamen Tage, wenn ich genau überlege, war es der bisher seltsamste meines Lebens. das hab ich eig. vor zu sagen wusste aber nciht, wie ich es ausdrücken sollte |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:24 |
ich versteh mit wenigen bruchstückhaften ausnahmen gar nichts von dem text. hast du den auf deutsch geschrieben und dann durch ein übersetzungsprogramm gejagt? das is ja weder von der satzstruktur noch vom vokabular in sich schlüssig. und woher kommen die vielen ausrufezeichen mitten im satz? gib das ja nicht so deinem englisch-lehrer. das ist grauenhaft. poste lieber die deutsche vorlage, die du hast und wir übersetzen das gemeinsam stück für stück. dann lernst du auch mehr dabei. |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:27 |
ich schließ mich der meinung von chimp an! |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:28 |
this was one of those strange days and when i think of it, it was the strangest day of my live. |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:28 |
Liebstes Tagebuch, heute war wieder einmal einer dieser seltsamen Tage, wenn ich genau überlege, war es der bisher seltsamste meines Lebens. Heute hatte ich meine Ceremony of twelve. Insgesamt waren wir 23 Leute, die ihre Bestimmung bekommen sollten. Ich war Nummer 19. Dann ging es endlich los. Ich war fürchterlich aufgeregt. Es war alles so spannend und neu für mich. Wir bekamen unsere Bestimmung, oder besser, die anderen bekamen ihre Bestimmung in der Reihenfolge der Nummern, die sie als newchild zugewiesen bekommen haben. Meine Nervosität wuchs mit jedem ,der seine Bestimmung erhielt. Ich wurde zunehmens aufgeregter. Welche Bestimmung würde ich wohl bekommen? Mir ging nurnoch diese eine frage durch den Kopf. Ich konnte an nichts anderes mehr denken. Nummer 18 bekam ihre Bestimmung, also war ich an der Reihe. Doch anstatt mich, also Nummer 19 aufzurufen, wurde einfach die Nummer 20 aufgerufen. Sie hatten mich vergessen! Ich konnte es zu diesem Zeitpunkt noch nicht glauben. Ich dachte, man hätte mich einfach vergessen! Doch als alle anderen ihre Bestimmung erhalten hatten, fing die chief elder an zu reden. Sie sagte, dass ich der neue Receiver of Memory werden sollte und etwas ganz besonderes wäre. Ich! Der neue Receiver of Memory! Ich konnte meinen Ohren nicht trauen. Sie redete davon, dass ich besondere Fähigkeiten besäße und sie mich schon seit meiner frühen Kindheit auf dieses wichtige Amt hin beobachteten. Nun verstand ich gar nichts mehr. Was ging hier vor sich? Ich habe doch keine besonderen Fähigkeiten! Ach, liebster Toni, was soll ich denn nun tun? also das ist das deutsch in etwa. ich hab nur echt keine ahnung von englisch! (war auch dass letzte jahr in frankreich und hab da so gut wie keine englishc gelernt..) |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:30 |
sry, ich vertipp mich übelst schnell.. |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:36 |
dear diary (...was ich vorhin geschrieben hab *g*) today i had my ceremony of twelve. (was auch immer das is ;) ) i was the nineteenth of 23 twelveyear-olds, who should be told his destiny. when they finally started i was terribly affraid, because everything was completely new to me. |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:44 |
Dankeschön schnmal fürs erste und für deine Hilfe;bzw. eure Hilfe! |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:45 |
i got more nervous with every person being informed about his/her destiny. my nerves tightened: what would they tell me about my future? this was the only thing that was on my mind. but having spoken to number 19, they went on with number 20! they simply left me out! i couldn´t believe it! but then after 22 of 23 persons had been told about their destiny, the chief elder turned to me and said: "you are to become the new receiver of memory. you are different than the others." i thought i was dreaming and couldn´t believe what i just had heard. |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:48 |
but what is so special about me? i can´t do anything, nobody else could do! my dearest friend toni, what shall i do? |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:49 |
joa soweit mein vorschlag dazu ;) fürchte allerdings, dass ichn bisschen was ausgelassen hab... *g* aber eigentlich isses ja auch deine hausaufgabe und nich meine ;) liebe grüße |
Antwort von GAST | 02.05.2006 - 21:50 |
@ sanne: DANKE! DANKE! DANKE! Du hast mir echt total geholfen! Danke! |
4 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Englisch Summary (2 Antworten)
- Teasdale, Sarah - Only in Sleep: Summary ? (5 Antworten)
- Englisch Kommentar (3 Antworten)
- Vietnmam-Krieg: Facharbeit Übersetzung - Korrektur (0 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Englisch Summaryhallo, könnte jemand mal bitte nachgucken ob hier fehler sind? Dankeschööön
- Teasdale, Sarah - Only in Sleep: Summary ?hallo, wollte mal fragen ob jem. nachgucken kann ob die summary so okay ist. danke =)))) The poem "only in Sleep" by Sarah ..
- Englisch Kommentarkannst du gut englisch und meinen Satzbau nachgucken? In Germany there are many people who discuss integration. Germany is ..
- Vietnmam-Krieg: Facharbeit Übersetzung - KorrekturAlso, meine Facharbeit hab ich erstmal auf deutsch geschrieben, um sie von verschiedenen leuten - die kein englisch können - ..
- mehr ...