Text übersetzen!
Frage: Text übersetzen!(4 Antworten)
An alle Englisch-Experten: kann mir bitte jemand von euch folgenden text ins Deutsche übersetzen?: The tragedy of the commons develops in this way. As a rational being, each herdsman seeks to maximize his gain. Explicitly or implicitly, more or less consciously, he asks, "What is the utility to me of adding one more animal to my herd?" This utility has one negative and one positive component. 1. The positive component is a function of the increment of one animal. Since the herdsman receives all the proceeds from the sale of the additional animal, the positive utility is nearly + 1. 2. The negative component is a function of the additional overgrazing created by one more animal. Since, however, the effects of overgrazing are shared by all the herdsmen, the negative utility for any particular decisionmaking herdsman is only a fraction of - 1. Adding together the component partial utilities, the rational herdsman concludes that the only sensible course for him to pursue is to add another animal to his herd. And another.... But this is the conclusion reached by each and every rational herdsman sharing a commons. Therein is the tragedy. Each man is locked into a system that compels him to increase his herd without limit -- in a world that is limited. Ruin is the destination toward which all men rush, each pursuing his own best interest in a society that believes in the freedom of the commons. Freedom in a commons brings ruin to all. Ich sag schon mal: Danke im Voraus! Andreas |
GAST stellte diese Frage am 16.01.2006 - 09:54 |
Antwort von GAST | 16.01.2006 - 10:03 |
Google hats so gemacht ;) Die Tragödie der Common entwickelt sich auf diese Art. Stellen Sie eine Weide dar, Ich denke mit dieser Vorgabe kann man gut arbeiten und Wörter, die nicht übersetzt wurden bei dict.leo.org nachschlagen. Satzbau muss noch überarbeitet werden. |
Antwort von GAST | 16.01.2006 - 10:34 |
Super(zum lachend in den tag starten)... |
Antwort von GAST | 16.01.2006 - 10:50 |
Okay....öhm....ja |
Antwort von Kleo (ehem. Mitglied) | 16.01.2006 - 21:04 |
Die Tragödie der Bürgerlichen entfaltet sich auf diese Weise. Stelle eine Weide dar, die für alle offen ist. Es ist zu erwarten, dass jeder Hirte versucht, so viele Rinder wie möglich unter die Menschen zu bringen. Solch ein Abkommen kann für Jahrhunderte halbwegs zufriedenstellend arbeiten, weil Stammeskriege, Wilderei und Krankheiten... Man ist das ein schwerer Text o.O irgendwie sehe ich in meinem Übersetzten keinen Sinn... |
219 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Englisch Übersetzen (4 Antworten)
- Englisch: Übersetzung (4 Antworten)
- satz übersetzen(englisch) (4 Antworten)
- übersetzen (7 Antworten)
- übersetzen (4 Antworten)
- Das eine Wort übersetzen^^ (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Englisch ÜbersetzenKann mir jemand diesen Satz richtig übersetzen:) Danke Neighbors use and venerate guns to the detriment of developing their own..
- Englisch: ÜbersetzungHallo! Ich möchte diesen simplen Satz ins englische übersetzen: Ist dort ein freier Platz für mich? (z.B. Kino) Kann ..
- satz übersetzen(englisch)wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
- übersetzenHallo, kann mir bitte jemand die aufgabe übersetzen ? Weigh the pros and cons of Alex`s options and decide whether you want ..
- übersetzenkann mir jemand beim übersetzen ins deutsche helfen? danke For the first time in his life, Gandhi had come face to face with ..
- Das eine Wort übersetzen^^Hey wie würdet ihr das Wort übersetzen? change in quantity demanded Wäre Änderung der nachgefragte menge überhaubt richtig..
- mehr ...