Menu schließen

Text übersetzen!

Frage: Text übersetzen!
(4 Antworten)

 
An alle Englisch-Experten:

kann mir bitte jemand von euch folgenden text ins Deutsche übersetzen?:

The tragedy of the commons develops in this way.
Picture a pasture open to all. It is to be expected that each herdsman will try to keep as many cattle as possible on the commons. Such an arrangement may work reasonably satisfactorily for centuries because tribal wars, poaching, and disease keep the numbers of both man and beast well below the carrying capacity of the land. Finally, however, comes the day of reckoning, that is, the day when the long-desired goal of social stability becomes a reality. At this point, the inherent logic of the commons remorselessly generates tragedy.
As a rational being, each herdsman seeks to maximize his gain. Explicitly or implicitly, more or less consciously, he asks, "What is the utility to me of adding one more animal to my herd?" This utility has one negative and one positive component.
1. The positive component is a function of the increment of one animal. Since the herdsman receives all the proceeds from the sale of the additional animal, the positive utility is nearly + 1.
2. The negative component is a function of the additional overgrazing created by one more animal. Since, however, the effects of overgrazing are shared by all the herdsmen, the negative utility for any particular decisionmaking herdsman is only a fraction of - 1.
Adding together the component partial utilities, the rational herdsman concludes that the only sensible course for him to pursue is to add another animal to his herd. And another.... But this is the conclusion reached by each and every rational herdsman sharing a commons. Therein is the tragedy. Each man is locked into a system that compels him to increase his herd without limit -- in a world that is limited. Ruin is the destination toward which all men rush, each pursuing his own best interest in a society that believes in the freedom of the commons. Freedom in a commons brings ruin to all.

Ich sag schon mal:

Danke im Voraus!

Andreas
GAST stellte diese Frage am 16.01.2006 - 09:54

 
Antwort von GAST | 16.01.2006 - 10:03
Google hats so gemacht ;)

Die Tragödie der Common entwickelt sich auf diese Art. Stellen Sie eine Weide dar,
die zu allen geöffnet ist. Es soll erwartet werden daß jeder herdsman Willensversuch, so vieles Vieh möglich auf den Common zu halten. Solch eine Anordnung kann für Jahrhunderte weil Stammes- Kriege, poaching und Krankheitunterhalt die Zahlen des Mannes und des Tieres gut unterhalb der Tragfähigkeit des Landes angemessen zufriedenstellend arbeiten. Schließlich kommt jedoch der Tag von berechnen d.h. der Tag, als das lang-gewünschte Ziel der Sozialstabilität eine Wirklichkeit wird. An diesem Punkt erzeugt die zugehörige Logik der Common remorselessly Tragödie. Als rationales Sollen jedes herdsman Suchvorgänge seins maximieren Gewinn. Ausdrücklich oder implizit, mehr oder weniger bewußt, bittet er, ", was das Dienstprogramm zu mir des Hinzufügens ein ist, das tierischer ist meiner Herde?", Dieses Dienstprogramm hat einen negativen und einen positiven Bestandteil. 1. Der positive Bestandteil ist eine Funktion der Stufensprunges von einem Tier. Da das herdsman alle Erträge vom Verkauf des zusätzlichen Tieres empfängt, ist das positive Dienstprogramm fast + 1. 2. Der negative Bestandteil ist eine Funktion des zusätzlichen Overgrazings verursacht durch tierischereseins. Da jedoch die Effekte von Overgrazing durch ganzes geteilt werden, herdsmen, das negative Dienstprogramm für irgendwie das Einzelheitdecisionmaking herdsman ist nur ein Bruch von - 1. Zusammen addierend die teilweisen Teildienstprogramme, stellt das rationale herdsman fest, daß der einzige vernünftige Kurs, damit er soll ein anderes Tier seiner Herde hinzufügen ausübt. Und andere...., Aber dieses ist die Zusammenfassung erreicht durch jedes das rationale herdsman Teilen Common. Ist darin die Tragödie. Jeder Mann ist in ein System verschlossen, das ihn zwingt, seine Herde ohne Begrenzung -- in einer Welt zu erhöhen, die begrenzt ist. Ruine ist der Bestimmungsort, in Richtung zu dem alle Männer hetzen, jeder, der sein eigenes bestes Interesse an einer Gesellschaft ausübt, die an die Freiheit der Common glaubt. Freiheit in Common holt Ruine zu allen.


Ich denke mit dieser Vorgabe kann man gut arbeiten und Wörter, die nicht übersetzt wurden bei dict.leo.org nachschlagen.
Satzbau muss noch überarbeitet werden.

 
Antwort von GAST | 16.01.2006 - 10:34
Super(zum lachend in den tag starten)...

 
Antwort von GAST | 16.01.2006 - 10:50
Okay....öhm....ja


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von Kleo (ehem. Mitglied) | 16.01.2006 - 21:04
Die Tragödie der Bürgerlichen entfaltet sich auf diese Weise. Stelle eine Weide dar, die für alle offen ist. Es ist zu erwarten, dass jeder Hirte versucht, so viele Rinder wie möglich unter die Menschen zu bringen. Solch ein Abkommen kann für Jahrhunderte halbwegs zufriedenstellend arbeiten, weil Stammeskriege, Wilderei und Krankheiten...

Man ist das ein schwerer Text o.O irgendwie sehe ich in meinem Übersetzten keinen Sinn...

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

219 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Englisch Übersetzen
    Kann mir jemand diesen Satz richtig übersetzen:) Danke Neighbors use and venerate guns to the detriment of developing their own..
  • Englisch: Übersetzung
    Hallo! Ich möchte diesen simplen Satz ins englische übersetzen: Ist dort ein freier Platz für mich? (z.B. Kino) Kann ..
  • satz übersetzen(englisch)
    wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
  • übersetzen
    Hallo, kann mir bitte jemand die aufgabe übersetzen ? Weigh the pros and cons of Alex`s options and decide whether you want ..
  • übersetzen
    kann mir jemand beim übersetzen ins deutsche helfen? danke For the first time in his life, Gandhi had come face to face with ..
  • Das eine Wort übersetzen^^
    Hey wie würdet ihr das Wort übersetzen? change in quantity demanded Wäre Änderung der nachgefragte menge überhaubt richtig..
  • mehr ...