Menu schließen

übersetzen

Frage: übersetzen
(7 Antworten)


Autor
Beiträge 100
0
Hallo, kann mir bitte jemand die aufgabe übersetzen ?


Weigh the pros and cons of Alex`s options and decide whether you want to defend or accuse him for manslaughter and write a short speech either as a defending counsel or a district attorney.

Lg
Frage von Angi1995 | am 25.09.2011 - 15:28

online
Autor
Beiträge 35063
1577
Antwort von matata | 25.09.2011 - 15:30
Mach einmal einen Versuch, dann können wir korrigieren und verbessern.
Uns einfach die ganze Arbeit machen lassen, ist zu einfach!
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 100
0
Antwort von Angi1995 | 25.09.2011 - 15:32
ja ich versuche das ja sonst würde ich das nicht hier reinschreiben und fragen ! udn ich hab vieles anderes schon alleine gemacht aber manche sind halt schlecht in englisch und vorallem was sache texten angeht !

ich weiß nur das da irgendwas von für und dagegen steht und irgendwas mit zustimmen oder nicht zustimmen ?!
und ich soll was kurzes schreiben mit nem anwalt oder so.

online
Autor
Beiträge 35063
1577
Antwort von matata | 25.09.2011 - 15:41
Das fängt man mit einer Wörterliste an:

http://www.pons.de/

to weigh
options to decide
wether
to want
do defend
to accuse
manslaughter
either defending
counsel
defending counsel
attorny
district attorney

Nachher kannst du den Sinn des Textes sicher erfassen und die Aufgabe verstehen.
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 100
0
Antwort von Angi1995 | 25.09.2011 - 15:51
ne vesteh ich immer noch nicht !
habe mir alles so übersetzt :
to weigh - zu wiegen
options to decide-Optionen zu entscheiden,
wether-wetter
to want - zu wollen
do defend-Sie verteidigen
to accuse- zu beschuldigen
manslaughter-Totschlag
either defending-entweder verteidigen
counsel-rat
defending counsel-Verteidiger
attorny-Rechtsanwalt
district attorney-Bezirksstaatsanwalt

ich verstehe jetzt ob das richtig ist ihn für todesschlag zu verurteilen und soll darüber einen text verfassen als richtiger oder was !?

online
Autor
Beiträge 35063
1577
Antwort von matata | 25.09.2011 - 16:05
Ja, jetzt kommst du der Sache näher:

Wäge die Pro und Contra ab von Alex` Möglichkeiten und entscheide dich ob du ihn verteidigen oder anklagen willst wegen Totschlags. Schreibe eine kurze Rede entweder als Verteidiger oder als Bezirksstaatsanwalt
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 100
0
Antwort von Angi1995 | 25.09.2011 - 16:08
danke.
was macht denn ein bezirksstaatsanwalt ?
also muss ich jetzt schreiben :
hiermiet bitte ich sie den 16 jährigen alex zu verhaften wegen todschlags an dem herrn bla bla bla weil ....
oder was genau sagt ein bezirksstaatsanwalt ?

online
Autor
Beiträge 35063
1577
Antwort von matata | 25.09.2011 - 16:22
Bezirksstaatsanwalt ist der Titel einer Amtsperson bei Gericht, welche die Regierung bei der Strafverfolgung vertritt. Üblicherweise ist diese ein gewählter Jurist für ein bestimmtes Gebiet (Bezirk oder Stadt)Das ist je nach Land verschieden. Der Bezirksstaatsanwalt ist der höchste Zuständigkeitsbeamte im juristischen Departement.Er spricht zusammen mit seinen Richterkollegen Strafen aus (Bussen, Haft, Gefängnis...), leitet Gerichtsverhandlungen, sorgt dafür, dass die Regeln, die gelten bei Gerichtsverhandlungen auch eingehalten werden.
Wenn Alex bereits vor Gericht steht und sein Fall verhandelt wird, verkündet der Richter, was für eine Strafe er bekommen soll und erklärt, warum das so beschlossen wurde.
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

234 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Englisch Übersetzen
    Kann mir jemand diesen Satz richtig übersetzen:) Danke Neighbors use and venerate guns to the detriment of developing their own..
  • Englisch: Übersetzung
    Hallo! Ich möchte diesen simplen Satz ins englische übersetzen: Ist dort ein freier Platz für mich? (z.B. Kino) Kann ..
  • satz übersetzen(englisch)
    wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
  • übersetzen
    kann mir jemand beim übersetzen ins deutsche helfen? danke For the first time in his life, Gandhi had come face to face with ..
  • Das eine Wort übersetzen^^
    Hey wie würdet ihr das Wort übersetzen? change in quantity demanded Wäre Änderung der nachgefragte menge überhaubt richtig..
  • Übersetzen
    Their concern for education was important in the development of the United States, and the idea of congregational democratic ..
  • mehr ...