Menu schließen

Englisch Satz Korrigieren

Frage: Englisch Satz Korrigieren
(1 Antwort)


Autor
Beiträge 0
13
i chose this topic because when i was a child i was there hundert times and its forever a special for me to come here
Frage von Nalan7854 (ehem. Mitglied) | am 15.11.2018 - 17:39


Autor
Beiträge 11936
808
Antwort von cleosulz | 15.11.2018 - 17:54
Ich habe mich für dieses Thema entschieden, denn als ich ein Kind war, war ich hundert Mal dort und es ist immer ein besonderes Erlebnis für mich, hierher zu kommen.


Schön, das ist der Text, den ein Online-Übersetzer dir übersetzen sollte.

Warum glaubst du, dass wir jetzt deine Arbeit übernehmen?

Zunächst einmal:

Wenn deine Englischkenntnisse schon nicht ausreichen, um einen so langen Satz zu formulieren, warum beschreibst du das nicht in mehreren Sätzen?

Das ist mit Sicherheit leichter.

Ich habe mich für dieses Thema entschieden, weil ich als Kind hundert Mal dort war (weil ich als Kind sehr oft dort war).
Es ist heute immer noch ein besonderes Erlebnis hierher zu kommen.

Als Kind war ich sehr oft dort. Deshalb habe ich mich für dieses Thema entschieden. Es ist heute immer noch ein besonderes Erlebins für mich hierher zurück zu kommen.

When I was a child I often visited the village .. (Darvel.) .... mach mal weiter.
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

655 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Englisch Satz korrigieren bitte
    Stimmt dieser Satz mit dem Komma und allgemein. As you have asked me for help with finding an Organisation, I would like to give..
  • Bitte Satz korrigieren
    ich muss grad ne berichtigung machen und steh voll aufm schlauch ;) müsste einmal wissen wie der satz richtig heißt : It is..
  • korrigieren
    hallo, ich habe folgenden satz : "ich will nicht, dass er mir sagt, dass ich lesen und schreiben lernen soll" so ins englische ..
  • Satz korrigieren, bitte!
    I`d like it to accept the work of the parents,because then they have more time for themself.=ich würde gerne den Eltern Arbeit ..
  • korrigieren
    Stuyvesunt had to let England have Nieuw Amsterdamm. ist der Satz richtig? und dann möchte ich noch gerne wissen ob, "He,She..
  • If clauses-indirect speach
    Hallo! Ist dieser Satz grammatikalisch richtig? If we didn`t find the village, we would have to sleep in a field. (Darf man "..
  • mehr ...