Französische Wörter: Erklärungen?!
Frage: Französische Wörter: Erklärungen?!(24 Antworten)
Hi, Ich muss als Hausaufgabe 10 Wörter auf Französisch erklären. - modèle (im Sinne von Model einer Marke, apple etc.) - sortir qc (Ein Produkt herausgeben/heraus bringen release) - apparail (gerät, Handy z.B.) - dimensions (größen) - or (gold, Farbe) - argent (silber, farbe) - exister (geben, existireren) - producteur (hersteller) - produire (herstellen erklärt sich dann ja auch wenn man das wort von oben erklärt) - commercialiser (verkaufen, vermarkten) Danke :D |
Frage von Peter432 | am 22.02.2016 - 19:06 |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 19:30 |
Hallo Peter willkommen bei e-hausi :) Ich kann alles verstehen, aber die Erklärungen :s... |
Antwort von Peter432 | 22.02.2016 - 19:35 |
das Problem bei mir ist dass ich nicht besonders "kreativ bin" ich kann einfach nicht gut erklären oder Definitionen sagen. Wenn ich ein mir fremdes englisches Wort höre dann verstehe ich es meistens (verbinde es mit was anderm) aber könnte es nicht erklären weil die Sprachen (insbesondere Französisch-Deutsch) sich wirklich nur sehr wenig überschneiden. Und auch im Deutschen fallen mir solche Erklärungen nicht einfach :) |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 19:40 |
Vielleicht kannst du auch die Frage auf Deutsch /Thema " Deutsch" stellen. Wahrscheinlich gibt es dort viele mehr Mitglieder, die lesen können. Aber zuerst sollst du deinen Vorschlag (auf Deutsch ) schreiben. Danach ich werde dir mit die Fr. Übersetzungen helfen . |
Antwort von Peter432 | 22.02.2016 - 20:00 |
Ja es soll ja auf Französisch erklärt werden. Leider habe ich auch keine deutschen Sätze :D |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:03 |
Argent: Métal précieux blanc (et inaltérable.) Or :Métal précieux brillant de couleur jaune. Quelle: www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/ |
Antwort von Peter432 | 22.02.2016 - 20:05 |
Bei Gold finde ich die Erklärung super danke :D! Aber warum ist Silber inalterable -> unveränderbar (laut Leo) |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:05 |
Peter es ist für dich einfacher die Frage auf Deutsch zu stellen ;) |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:06 |
inaltérable = es wird nicht so einfach kaputt :p |
Antwort von Peter432 | 22.02.2016 - 20:07 |
Achso ja dann macht es sinn :D |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:11 |
:$ Tut mir Leid, ich erkläre wie ich kann :pp oder mit Bilder :pp |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:15 |
existieren= etwas die an die Wirklichkeit gehört (?) /tatsächlich ? |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:18 |
la dimension: est une grandeur qui permet de mesurer la largeur, la longueur, la profondeur ou la hauteur |
Antwort von Peter432 | 22.02.2016 - 20:33 |
Danke, bei existieren habe ich mir überlegt einfach ein Synonym zu sein (être) zu machen |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:38 |
Ist genug? |
Antwort von Peter432 | 22.02.2016 - 20:39 |
Ich denke schon. Mir fällt aber bei sortir qc und bei commercialiser nichts ein modèle: ce qui sert de référence sortir qc: apparail: apparat dimensions: est une grandeur qui permet de mesurer la largeur, la longueur, la profondeur ou la hauteur or: Métal précieux brillant de couleur jaune argent Métal précieux blanc (et inaltérable.) exister être producteur: qn ou collectivité produisant des biens ou des services produire ce qui fait un producteur commercialiser mettre sur le marché, proposer à la vente |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:50 |
cleosulz schrieb am 22.02.2016 - 20:49 Uhr: apparail = Gerät Eine Gerät ist der Oberbegriff für einen Gegenstand, mit denen etwas bearbeitet, hergestellt oder bewirkt werden kann. Es gibt Elektrogeräte, Baugeräte, Maschinen, Werkzeug usw. |
Antwort von Peter432 | 22.02.2016 - 20:52 |
Was meinst du als Synonym zu Sortir: publier qc ? Stimmt das oder ist das Sinnverdreht |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 20:57 |
Un appareil: un appareil est le terme générique pour un article/ pour un objet avec lequel on travaille quelque chose,on produit ou sur lequel on peut opérer (?) quelque chose Il y a des appareils électriques, des matériaux de construction, des machines, des outils, etc... @Cleosulz, du bist die Beste, wie immer :)) |
Antwort von Peter432 | 22.02.2016 - 20:58 |
Dank =) Du hast mir sehr geholfen :D Ich bin jetzt fertig. |
Antwort von aurielle | 22.02.2016 - 21:00 |
Was meinst du als Synonym zu Sortir: => du hast schon geschrieben (Ein Produkt herausgeben/heraus bringen release) Sortir qqch= enlever un objet, retirer quelque chose |
Verstoß melden
132 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französische Krimi Geschichte (5 Antworten)
- schöne französische Sprüche? (7 Antworten)
- Französische Serien/ filme (2 Antworten)
- an Bedeutung gewinnen - Übersetzung ins Französische ? (1 Antworten)
- ins französische übersetzen - Hilfe (3 Antworten)
- Französische übersetzen... (7 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französische Krimi GeschichteIch muss morgen eine Krimi Geschichte auf französisch mit maximal 400 Wörter haben. Es sollen einfache Wörter verwendet werden. ..
- schöne französische Sprüche?Hallo, ich suche nach schöne französische Sprüche für meine Lehrerin, da sie auf eine andere Schule geht,habt ihr vllt schöne ..
- Französische Serien/ filmehey, kennt ihr gute französische serien/filme (ich habe dieses jahr französischm abi und möchte meine sprache verbessern).
- an Bedeutung gewinnen - Übersetzung ins Französische ?Hey Leute, wie übersetzt ich diesen Teil am besten ins Französische? XY gewinnt mehr und mehr an Bedeutung. XY gagne plus en ..
- ins französische übersetzen - HilfeHallo, kann einer mir vielleicht helfen folgende Sätze ins französische zu übersetzen? :s :/ - Hattest du (schon) ein ..
- Französische übersetzen...Hallo könnt ihr mir bitte paar satze ins französische übersetzen. Danke=) 1.was denkst du? 2.was ist dir passiert? 3.was ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- Tabelle: Unregelmäßige französische VerbenDies ist eine Datei in Exel, die ich inner halb der letzten 5 Jahre ständig erweitert habe. Sie beinhaltet viele unregelmäßige ..
- Französische ZeittafelAuflistung zum verstehen der verschiedenen zeiten (in Form eines Mindmaps)
- LiaisonLiaison - französische Bindung
- Exprimer l'optionMach eine Liste von französische Worten oder Sätzen um deine Meinung auszudrücken. z.B.: Selon moi/ Pour moi... Je pense/ crois..
- le plus que parfait - Das PlusquamperfektFranzösische Grammatik: Das Plusquamperfekt wird anhand von Beispielen erklärt.
- Les relations franco-allemandeEs handelt sich um eine stichwortartig zusammengefasste Zeitleiste die die Beziehung zwischen Frankreich und Deutschland ..
- mehr ...