Lateintext korigieren
Frage: Lateintext korigieren(6 Antworten)
Hallo kann mir jeman helfen bei Übersetzung(korigieren) Text. Itaque Aeneas verbis matris incitatus cum patre filioque et paucis amicis effugit. Postea Troiani in Italia novam patriam a deis promissam invenerunt. _Mein Über. Währen die Trojaner schliefen, die griecen sind nach Troja eingedrungen und verbergen die hölzerne Pferd.Auch Aeneas schlief, als ihm im Schlaf Achile erschienen wurde und töte sie Hector.Untersucht die feinde ,sie erobern die Stadt. 5. Verlasst Troja.Die Götter habe befohlen dass der Vater und der Sohn fliehen.das leben diente, sagte er sucht nach dem neuen Vaterland Aeneas hate großen Geschrei gehört und wurde von Worte in Schlaf geweckt.Schon hate er ,dass die griechische Soldaten in der Straße der Stadt mit den Trojaner kämpfen.Die Zorn und die bewegte Trauer ging schnell aus dem Haus e.Plötzlich erschien seine Mutter die Göttin Venus:"Ich befehle dir die Stadt zu verlassen. ich werde dich unterstützen.Daher entfleiht den angetriebenen Worten der Mutter mit Vater und Sohn. Später haben die Trojaner in Italien ein neues vaterland gefunden von dem Göttin versprochen.Danke! |
Frage von radmila (ehem. Mitglied) | am 09.10.2013 - 20:24 |
Antwort von ANONYM | 14.10.2013 - 10:20 |
Welcher Übersetzer hat dir das denn "gebastelt"? Das kann ich auch - vielleicht sogar etwas verständlicher ;), google und ein Latein Wörterbuch helfen mir dabei. Dum Graeci in equo ligneo occultati Troiam invadunt, Troiani dormiebant während Griechen das hölzerne Pferd verdeckte eindringen Troy, die Trojaner schliefen deine Übersetzung: Währen die Trojaner schliefen, die griecen sind nach Troja eingedrungen und verbergen die hölzerne Pferd Während die Trojaner schliefen, drangen die Griechen verborgen im hölzernen Pferd ein. Zitat: und bei gutefrage.net wurde dir der Satz bereits so übersetzt: Während die Trojaner schliefen, waren die Griechen in Troja eingebrochen und hatten währenddessen das hölzerne Pferd versteckt. siehe: http://www.gutefrage.net/frage/latein-text-korrigieren-dringend Etiam Aeneas dormiebat, cum ei in somo hector apparuit olim ab Achille necatus Aeneas auch eingeschlafen , mit ihm in Somo Hector erschien in der Vergangenheit Achilles getötet wurde deine Übersetzung: Untersucht die feinde ,sie erobern die Stadt Auch Aeneas schlief, als ihm im Schlaf Achile erschienen wurde und töte sie Hector. Zitat: Hostes inquit urben expugnant. Relinque Troiam. Dei enim te cum patre filioque fugure iusserunt Sagte, die Stadt vom Feind gefangen genommen wurde. Lassen Sie Troy . Gott für Sie, mit seinem Vater Sohn bestellte Fuge deine Übersetzung: Untersucht die feinde ,sie erobern die Stadt. Zitat: Servate vitam vestram! Halten Sie Ihr Leben! Novam patriam quaerite! Aeneas iis verbis e somno excitatus magnum clamorem audivit Finden Sie ein neues Zuhause ! Aeneas Begriffe erwacht aus dem Schlaf durch eine er hörte das Geschrei Deine Übersetzung: das leben diente, sagte er sucht nach dem neuen Vaterland. Verlasst Troja.Die Götter habe befohlen dass der Vater und der Sohn fliehen. Aeneas hate großen Geschrei gehört und wurde von Worte in Schlaf geweckt. Zitat: Iam vidit milites Graecos in viis urbis cum Troianis pugnare. Ira et tristitia commotus e domo properavit. Subito Venus dea, mater eius , apparuit: "Te urbem relinquere iubeo. Ego te adiuvabo." Schon sahen die griechischen Soldaten in den Wegen der Stadt Kampf mit dem Trojaner. Wut und Trauer Verschoben aus dem Haus eilte. Plötzlich wurde die Göttin Venus, seine Mutter, erschien; "Es ist meine Stadt verlassen Ich befehle. Ich werde zu unterstützen. " Deine Übersetzung: Schon hate er ,dass die griechische Soldaten in der Straße der Stadt mit den Trojaner kämpfen.Die Zorn und die bewegte Trauer ging schnell aus dem Haus e.Plötzlich erschien seine Mutter die Göttin Venus:"Ich befehle dir die Stadt zu verlassen. ich werde dich unterstützen. Itaque Aeneas verbis matris incitatus cum patre filioque et paucis amicis effugit. Postea Troiani in Italia novam patriam a deis promissam invenerunt. so Aeneas Inspiriert durch die Worte ihrer Mutter Wenn Vater und Sohn und entkam mit ein paar Freunden . Die Trojaner später in Italien neues Zuhause versprochen von den Göttern , fanden sie . Deine Übersetzung: Daher entfleiht den angetriebenen Worten der Mutter mit Vater und Sohn. Später haben die Trojaner in Italien ein neues vaterland gefunden von dem Göttin versprochen. Angetrieben durch die Worte seiner Mutter flohen/entkamen Vater und Sohn zusammen mit ein paar Freunden. Später fanden die Trojaner in Italien ein neues Zuhause, wie von den Göttern versprochen. |
Antwort von cleosulz | 14.10.2013 - 12:30 |
suchet, so werdet ihr finden! http://www.gutefrage.net/frage/latein-uebersetzung-bitte-helft-krieg-das-voll-nicht-hin-i Zitat: ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von radmila (ehem. Mitglied) | 14.10.2013 - 18:16 |
Danke an alle ! :)) |
Antwort von Prometheus700 | 14.10.2013 - 19:00 |
Hier meine Schnellübersetzung: Dum Graeci in equo ligneo occultati Troiam invadunt, Troiani dormiebant. Die Trojaner schliefen, während die im hölzernen Pferd versteckten Griechen in Troja eindrangen/T. überfielen. Etiam Aeneas dormiebat, cum ei in somno Hector apparuit olim ab Achille necatus. Auch Aeneas schlief, als ihm im Schlaf der einst von Achilleus getötete Hektor erschien. "Hostes", inquit "urbem expugnant. Relinque Troiam! Er sagte: “Die Feinde erobern die Stadt, verlasse Troja! Dei enim te cum patre filioque fugure iusserunt.Servate vitam vestram! Novam patriam quaerite.!" Denn die Götter haben dir, sowie deinem Vater und Sohn die Flucht befohlen. Rettet euer Leben! Sucht ein neues Vaterland!“ Aeneas iis verbis e somno excitatus magnum clamorem audivit. Iam vidit milites Graecos in viis urbis cum Troianis pugnare. Aeneas, der durch diese Worte erwachte, hörte ein großes Geschrei/Lärm. Schon sah er griechische Soldaten in den Straßen der Stadt kämpfen. Ira et tristitia commotus e domo properavit. Subito Venus dea, mater eius , apparuit:" Te urbem relinquere iubeo. Ego te adiuvabo." Durch Zorn und Trauer aufgeregt/bewegt, eilte er aus dem Haus. Sofort erschient ihm seine Mutter, die Göttin Venus. Ich befehle dir die Stadt zu verlassen. Ich werde dir helfen. Itaque Aeneas verbis matris incitatus cum patre filioque et paucis amicis effugit. Postea Troiani in Italia novam patriam a deis promissam invenerunt. Deshalb floh Aeneas, von den Worten seiner Mutter angetrieben, mit Vater, Sohn und wenigen Freunden. Später fanden die Trojaner in Italien, das von den Göttern versprochene, neue Vaterland. Alles klar? Wo hast du bei der Übersetzung Probleme? |
Antwort von cleosulz | 14.10.2013 - 19:03 |
Übersetzungstechniken für Latein: http://www.kp.tue.bw.schule.de/fileadmin/Aktuelles/Dokumente/Methodencurriculum/05_LERNVERFAHREN_MERKTECHNIKEN%20I/Schatztruhe%20L_%DCbersetzungstechniken.pdf ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von radmila (ehem. Mitglied) | 14.10.2013 - 19:22 |
Predikat zu finden wenn mehrere verben sind und manchmal ales zusame klapt nicht bei mir alle denken ich übersetze mit google danke Tausen mal |
15 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- korigieren (3 Antworten)
- Lateintext von Plinius übersetzen (3 Antworten)
- Lateinsatz (7 Antworten)
- Lateintext gesucht als Klausurvorbereitung (0 Antworten)
- Welcher Lateintext? (1 Antworten)
- text korigieren (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- korigierenHodie Sibbaeus et Licaius amici in thermas Mogontiaci(Mainz) urbis properant. Iam thermas intrant et vestes ponunt, servum ..
- Lateintext von Plinius übersetzenHallo an alle, Hat jemand zufällig die deutsche Übersetzung von diesem lateinischen Text oder kann mir bei den ersten 8 Zeilen ..
- LateinsatzHallo. Muss morgen meinen Lateintext fertig übersetzt haben und habe bei einem Satz ein Prolem. Wie würdet ihr folgenden Satz ..
- Lateintext gesucht als KlausurvorbereitungIch bin auf der Suche nach einem Text von Martial der folgende Vokabeln besitzt : Annus Aetas Velle Vita Vivere Nullus Se..
- Welcher Lateintext?Hallo zusammen! Ich schreibe bald eine Lateinarbeit und wollte mal fragen. ob ihr vielleicht Texte kennt, die mit diesem..
- text korigierenKann mir jeman diese text korigieren bitte Antiquis temporibus troia erat magna urbs.Priamus rex eam iusto imperio regnabat et ..
- mehr ...