Une belle histoire , für Französich könner ;)
Frage: Une belle histoire , für Französich könner ;)(4 Antworten)
hey ihr lieben, kann mir jemand von euch das lied une bele histoire übersetzen? ich hab fast keine ahnung von französich und brauch dringend ne gute note muss es nämlich am dienstag vorstellen. wär voll lieb danke: MoUlIn RoUgE UNE BELLE HISTOIRE paroles: Pierre Delanoë musique: Michel Fugain C"est un beau roman, c"est une belle histoire C"est une romance d"aujourd"hui Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard Elle descendait dans le midi, le midi Ils se sont trouvés au bord du chemin Sur l"autoroute des vacances C"était sans doute un jour de chance Ils avaient le ciel à portée de main Un cadeau de la Providence Alors pourquoi penser au lendemain? Ils se sont cachés dans un grand champ de blé Se laissant porter par les courants Se sont raconté leur vie qui commençait Ils n"étaient encore que des enfants, des enfants Qui s"étaient trouvés au bord du chemin Sur l"autoroute des vacances C"était sans doute un jour de chance Qui cueillirent le ciel au creux de leurs mains Comme on cueille la Providence Refusant de penser au lendemain C"est un beau roman, c"est une belle histoire C"est une romance d"aujourd"hui Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard Elle descendait dans le midi, le midi Ils se sont quittés au bord du matin Sur l"autoroute des vacances C"était fini le jour de chance Ils reprirent alors chacun leur chemin Saluèrent la Providence En se faisant un signe de la main Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard Elle est descendue là-bas dans le midi C"est un beau roman, c"est une belle histoire C"est une romance d"aujourd"hui |
GAST stellte diese Frage am 04.06.2005 - 11:40 |
Antwort von GAST | 04.06.2005 - 11:46 |
Hatte merry |
Antwort von GAST | 04.06.2005 - 11:47 |
C"est un beau roman, c"est une belle histoire C"est une romance d"aujourd"hui Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard das ist ein schöner roman das ist eine schöne geschichte es ist eine liebesgeschichte von heute sie spielt bei dir.. da oben in der nähe des... |
Antwort von GAST | 04.06.2005 - 11:58 |
Es ist ein schöner Roman, es ist eine schöne Geschichte Es ist ein ujourd"liebeslied heute Er kehrte bei ihm zurück, dort-hoch in Richtung des Nebels Sie stieg im Mittag herab, der Mittag Sie haben sich am Rand des Weges befunden Auf der Autobahn des Urlaubs Es war zweifellos ein Tag Glück Sie hatten den Handreichweitehimmel Ein Geschenk der Vorsehung Dann warum an am nächsten Tag zu denken? Sie haben sich in einem großen Getreidefeld versteckt Läßt sich durch die Ströme tragen Erzählt haben ihr Leben, das begann Sie waren noch nur Kinder, Kinder Wer hatten sich am Rand des Weges befunden Auf der Autobahn des Urlaubs Es war zweifellos ein Tag Glück Wer pflückten den Himmel an der Vertiefung ihrer Hände Wie man Ernte die Vorsehung Lehnt ab, an am nächsten Tag zu denken Es ist ein schöner Roman, c"est eine schöne Geschichte Es ist ein Liebeslied d"aujourd"hui Er kehrte bei ihm zurück, dort-hoch in Richtung des Nebels Sie stieg im Mittag herab, der Mittag Sie haben sich am Rand des Morgens verlassen Auf der Autobahn des Urlaubs Es wurde am Glückstag beendet Sie nahmen dann jedes ihren Weg zurück Begrüßten die Vorsehung Indem man sich ein Zeichen der Hand macht Er kehrte bei ihm zurück, dort-hoch in Richtung des Nebels Sie ist là-bas im Mittag herabgestiegen Es ist ein schöner Roman, es ist eine schöne Geschichte Es ist ein ujourd"liebeslied heute |
Antwort von GAST | 04.06.2005 - 12:09 |
das hab von so´n übersetzer |
195 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- französisches Lied gesucht (2 Antworten)
- Hilfe in Französisch (6 Antworten)
- Französich sätze aufstellen! (2 Antworten)
- französich *top or flop?* (13 Antworten)
- Französich (4 Antworten)
- Französisch Text korrigieren! (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- französisches Lied gesuchtKann mir jemand von euch sagen in welchem franz. Lied diese Textzeilen vorkommen? C´est une histoire qui a pour lieu ..
- Hilfe in FranzösischC`est une histoire qui a pour lieu Paris la belle en l`an de dieu Mil-quatre-cent-quatre-vingt-deux Histoire d`amour et de..
- Französich sätze aufstellen!Hallo leute, ich brauche eure Hilfe, könnt ihr mir ganz simple sätze auf Französich aufstellen mit den folgenden gegeben ..
- französich *top or flop?*Ich werde nächstes Jahr(11.klasse bgy) die tolle Sprache "Französich" als 2.Fremdsprache kennenlernen. Anfangen muss ich im "0-..
- FranzösichHalllo Miteinander, Ich habe heute gerade einen Französich dioalog bzw. ein Gespräch fertig geschrieben, nun bin ich mir bei ..
- Französisch Text korrigieren!Hallo muss über einen Abend in Paris schreiben! Wäre nett wenn das jemand korrigieren könnte Jeudi soir à Paris. ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- La Reunion et la francophonieSehr ausführliche Hausarbeit zum Thema "francophonie" und "la reunion" die im Rahmen eines 12er GK Geschichte erstellt wurde. ..
- L’histoire de la cote d’AzurWir sollten ein Kurzreferat auf französisch über die Geschichte und die Wirtschaft der Côte d'Azur schreiben.
- L'amourHausaufgabe im Fach Französich mit dem Titel "L"amour la liberté les parents". Gerade als Klausurvorbereitung sehr nützlich..
- Balcac, Honore de - Le pere goriot (Referat)Referat "Le pere goriot" le pere gorit, personages, premiers chapitre, les orignie, statut social, histoire, milieu, epoque, ..
- Indefinite Begleiter und PronomenFranzösisch Zusammengefast und zusätzlich noch übungen :P Ich hoffe es ist leicht verständlich ;)
- Planète jeunesPlanète jeunes, les problemes des jeunes, ecriture (lettre)-Mettez vous à la place d"un jeune de 17 ans très complexé parce qu"..
- mehr ...