Menu schließen

übersetzen

Frage: übersetzen
(1 Antwort)


Autor
Beiträge 255
0
hallo,

ich habe versucht, zu übersetzen und will wissen, ob es richtig ist kann mir jemand helfen?
Those of us who live in countríes where falling in love is the path to marriage may be surprised. ..where the assimilation is frowned upon.
einige von uns, welche in Ländern leben, wo sie sich verlieben, kann der Schritt zur Heirat überraschend sein. wo der Anpassung die Stirn geboten wird
Frage von bega | am 25.10.2010 - 15:21


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von Pfannkuchengesicht (ehem. Mitglied) | 25.10.2010 - 15:41
hallo,
ich glaub deine übersetzung ist nicht so ganz korrekt. Hier meine Version:
Diejenigen von uns,
die in Ländern leben, in denen sich zu verlieben der Weg zur Heirat ist, werden uberrascht sein. ..Wo Anpassung missbilligt wird.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

218 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Englisch Übersetzen
    Kann mir jemand diesen Satz richtig übersetzen:) Danke Neighbors use and venerate guns to the detriment of developing their own..
  • Englisch: Übersetzung
    Hallo! Ich möchte diesen simplen Satz ins englische übersetzen: Ist dort ein freier Platz für mich? (z.B. Kino) Kann ..
  • satz übersetzen(englisch)
    wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
  • übersetzen
    Hallo, kann mir bitte jemand die aufgabe übersetzen ? Weigh the pros and cons of Alex`s options and decide whether you want ..
  • übersetzen
    kann mir jemand beim übersetzen ins deutsche helfen? danke For the first time in his life, Gandhi had come face to face with ..
  • Das eine Wort übersetzen^^
    Hey wie würdet ihr das Wort übersetzen? change in quantity demanded Wäre Änderung der nachgefragte menge überhaubt richtig..
  • mehr ...