Menu schließen

übersetzen

Frage: übersetzen
(2 Antworten)


Autor
Beiträge 255
0
hallo, kann mir jemand beim übersetzen ins Deutsche helfen?

they felt that at least they should have been consulted.
For the next year the two sides argued.
Sie meinten, dass sie sich wenigstens beraten hätten sollen. Im nächsten Jahr stritten sich die beiden Seiten.
danke!
Frage von bega | am 02.05.2010 - 14:53

 
Antwort von GAST | 02.05.2010 - 16:02
Ihrer Ansicht nach hätte man sie wenigstens um Rat fragen sollen (befragen sollen).

(they should have been consulted : sie hätten konsultiert werden können)

Lässt sich nicht ganz einfach übersetzen.
They should have been consulted : ist PASSIV KONSTRUKTION.
Der Satz in Klammern ist wörtlicher.
Die beste Übersetzung richtig sich natürlich auch nach dem Zusammenhang.

 
Antwort von GAST | 02.05.2010 - 16:02
"sollen" in Zeile 2 bei mir, nicht "können"

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

218 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Englisch Übersetzen
    Kann mir jemand diesen Satz richtig übersetzen:) Danke Neighbors use and venerate guns to the detriment of developing their own..
  • Englisch: Übersetzung
    Hallo! Ich möchte diesen simplen Satz ins englische übersetzen: Ist dort ein freier Platz für mich? (z.B. Kino) Kann ..
  • satz übersetzen(englisch)
    wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
  • übersetzen
    Hallo, kann mir bitte jemand die aufgabe übersetzen ? Weigh the pros and cons of Alex`s options and decide whether you want ..
  • übersetzen
    kann mir jemand beim übersetzen ins deutsche helfen? danke For the first time in his life, Gandhi had come face to face with ..
  • Das eine Wort übersetzen^^
    Hey wie würdet ihr das Wort übersetzen? change in quantity demanded Wäre Änderung der nachgefragte menge überhaubt richtig..
  • mehr ...