Satzstellung
Frage: Satzstellung(1 Antwort)
was the driving force for the Indians to get better living conditions. war die treibende Kraft für die Inder, bessere Lebensbedingungen zu bekommen/haben. so richtig oder anders besser? |
GAST stellte diese Frage am 14.02.2010 - 09:38 |
Antwort von GAST | 14.02.2010 - 16:12 |
Statt ganzer Sätze stellst du jetzt schon Halbsätze ein; beim besten Willen, ha.lo |
11 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Korrektur auf Grammatik, Rechtschreibung und Satzstellung (1 Antworten)
- Englische Grammatik: Satzstellung ? (2 Antworten)
- Satzstellung und Zeit ok? (2 Antworten)
- Ist dieser Satz richtig? Korrektur (3 Antworten)
- Englisch - Satzstellung (3 Antworten)
- Übersetzer gesucht: english hausaufgaben (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Korrektur auf Grammatik, Rechtschreibung und SatzstellungHallo :) Kann mir bitte jemand meine Englisch Hausaufgabe auf Grammatik, Rechtschreibung und Satzstellung korrigieren?http://i...
- Englische Grammatik: Satzstellung ?Hallo, ich schreibe in englisch einen Text über den Nussknacker aber ich habe da so mein problem bei der Satzstellung... ..
- Satzstellung und Zeit ok?Although it (had?) failed to pass the caste system, to pass the poverty and to pass the repression of the woman, he had given ..
- Ist dieser Satz richtig? KorrekturHe ich frag mich, ob dieser Satz von der Satzstellung und so richtig ist. It doesn`t important, which skin colour or race ..
- Englisch - SatzstellungHallo, koennte mir jemand sagen, welches davon richtig ist? 1) She dealt particularly with the sales department. 2) She..
- Übersetzer gesucht: english hausaufgabenKennt jemand einen übersetzer der auch eine richtige satzstellung in english hat? ? Die frage ist villt ein bischen eigen ..
- mehr ...