Menu schließen

Fehlerfrei-Französich

Frage: Fehlerfrei-Französich
(9 Antworten)

 
Malika est allée de Paris a Toulouse en train.
Elle a regardé le horaire. Elle achèté le billet à la gare. Puis Malika a attendu le train. Malika a monté le train, le train départ à 13h36. Malika a ne doit pas changé le train. Dans le train Malika a recu un SMS d`Emma et Malika a rependu Emma. Dans le train il a n`interèssant pas. Le train arrivée à 18h38.





Könnt ihr evtl. noch ein zwei sätze ergänzen?
GAST stellte diese Frage am 02.02.2010 - 19:28


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Dominik04 (ehem. Mitglied) | 02.02.2010 - 19:33
Malika a monté le train, le train [HIER VERGANGENHEITSFORM EINFÜGEN]départ à 13h36. Malika a ne doit pas [change muss hier im infintiv stehen] changé le train.


Dans le train il a n`interèssant pas. [was soll das heißen? meinst du: dans le train, il n`y a rien interessant. ?]

achte bitte darauf, die akzente richtig zu setzen, mir ist das jetzt hier am pc zu kompliziert die zeichen zu suchen ;)

 
Antwort von GAST | 02.02.2010 - 19:33
dass passe compose ist falsch verwendet.

Malika a du n`changer pas le train.
Le train est arrivée à...


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 03.02.2010 - 06:59
*Dominik04
Deine Korreturversuche sind zwar sehr lobenswert, aber wenn, dann musst du auch richtig korrigieren und nicht noch Fehlr einbauen, die vorher nicht da waren.

Malika EST montéE DANS le train, le train EST PARTIE à 13h36. Malika a ne doit pas changER le train. Dans le train, il n`y a rien D`intéressant.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 03.02.2010 - 07:03
Pardon, ich hab noch vergessen, einen Satz ins passé composé zu setzen. => `Malika n`a pas dû changer le train.`


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 03.02.2010 - 07:07
*YeahTom1
Malika n`a pas dû changer le train.
Le train est arrivé(!) à...

Pass auf, wie du korrigierst


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 03.02.2010 - 11:10
Malika est allée de Paris à Toulouse en train. Elle a regardé les horaires puis a acheté son billet à la gare. Ensuite, Malika a attendu le train. Malika est montée dans le train, le départ du train est à 13h36. Malika ne doit pas changer de train. Dans le train, Malika a reçu un SMS d`Emma et elle lui a donc répondu. Dans le train il n’y a rien d`intéressant. Le train est arrivé à 18h38.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 03.02.2010 - 12:47
*Maud123
Malika est allée en train de Paris à Toulouse
warum hast du dreimal présent genommen?
..., le départ du train a été à ...
... n`a pas dû changer le train ... (hier LE train, weil er ja
bestimmt ist)
... il n`y a rien eu d`intéressant


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Maud123 (ehem. Mitglied) | 03.02.2010 - 12:56
@ Johrann

J`utilise le présent car j`ai cru que les phrases de Engelchen26, bien que fausses étaient au présent...

Aber es stimmt, passé composé klingt besser aber man kann nicht sagen was du geschrieben hast... Hier die Verbesserung :

..., le départ du train a été à ...
= le train est parti à

... n`a pas dû changer le train ... (hier LE train, weil er ja
bestimmt ist)
= n`a pas du changer de train

... il n`y a rien eu d`intéressant
= il ne s`est rien passé d`intéressant


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von johrann (ehem. Mitglied) | 04.02.2010 - 23:28
neben dem `dû` bin ich gar nicht so sicher, dass du mit `n`a pas du changer de train` Recht hast. Nicht, wenn man sagen will, dass sie in/aus DIESEM Zug nicht umsteigen musste.

il ne s`est rien passé d`intéressant => ist stilistisch wohl eleganter

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Französich sätze aufstellen!
    Hallo leute, ich brauche eure Hilfe, könnt ihr mir ganz simple sätze auf Französich aufstellen mit den folgenden gegeben ..
  • französich *top or flop?*
    Ich werde nächstes Jahr(11.klasse bgy) die tolle Sprache "Französich" als 2.Fremdsprache kennenlernen. Anfangen muss ich im "0-..
  • Französich
    Halllo Miteinander, Ich habe heute gerade einen Französich dioalog bzw. ein Gespräch fertig geschrieben, nun bin ich mir bei ..
  • Französich
    wann kommt im französischen ne..pas de oder ne...plus de?
  • Französich
    wann setzt man bei adjektiven le dahinter zb.nul/le ,gentil/le, bon/ne ein
  • Französich- Deutsch
    Was bedeutet Ein Tag an dem ein Engel auf die Welt kam ? ins franz. übersetzt bitte
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
  • L'amour
    Hausaufgabe im Fach Französich mit dem Titel "L"amour la liberté les parents". Gerade als Klausurvorbereitung sehr nützlich..
  • Gedicht : "Ah, Paris ..."
    Selbstgeschriebenes Gedicht über eine unglückliche Liebe in Paris. Garantiert fehlerfrei (bereits von Lehrerin korrigiert)
  • Indefinite Begleiter und Pronomen
    Französisch Zusammengefast und zusätzlich noch übungen :P Ich hoffe es ist leicht verständlich ;)
  • Planète jeunes
    Planète jeunes, les problemes des jeunes, ecriture (lettre)-Mettez vous à la place d"un jeune de 17 ans très complexé parce qu"..
  • Thema: Berufswahl ( Dialog )
    Hausaufgabe in Form eines Dialoges zur Vorbeitung auf eine Klassenarbeit zu dem Thema "Berufswahl" ("coisir un métier"). ..
  • La Normandie
    Französisch Facharbeit zum Thema "Normandie". Ich stelle die Normandie als Region Frankreichs vor. Portrait von Le Havre, ..
  • mehr ...