Menu schließen

Nicht alltägliche Englisch-Wörter

Frage: Nicht alltägliche Englisch-Wörter
(13 Antworten)

 
kuckuck.

ich suche die bedeutung folgender englischer wörter deren bedeutung ich nich ganz versteh.

rattlesnake bzw.
rattlesnakin`-
bee bop bee (bee bop is ein tanz glaubich, aber das 2. bee?) -
rootie tootie(damit is nich das gegenseitig in arsch kacken gemeint)-
move it on over-

hierzu suche ich eine sinnvolle deutsche übersetzung.

danköööö
GAST stellte diese Frage am 17.01.2010 - 17:39


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von dh09 (ehem. Mitglied) | 17.01.2010 - 17:42
rattlesnake
würd ich jetzt mal auf klapperschlange tippen :)


Autor
Beiträge 2271
4
Antwort von heart_shaped_box | 17.01.2010 - 17:42
ach halt doch die fresse


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von 1349 (ehem. Mitglied) | 17.01.2010 - 17:42
ich kann dir nur rootie tootie sagen, aber das willst du nicht wissen.
gibs bei google ein und nimm den "urban dictionary" eintrag...widerlich, ich will gar nicht wissen, was die anderen dinger noch abartiges sind.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von 1349 (ehem. Mitglied) | 17.01.2010 - 17:43
bin übrigens für die sperrung des threaderstellers, da er sicher weiß, was die begriffe bedeuten.


Autor
Beiträge 3042
4
Antwort von mopselratz | 17.01.2010 - 17:45
wirklich abartig g_u_g

bin auch für die threadsperrung

 
Antwort von GAST | 17.01.2010 - 17:57
was denn?
ich weiß tatsächlich keine der bedeutungen von diesen wörtern.
@dh09: ja gut. klapperschlange stimmt. aber was könnte rattlesnaking bedeuten?

 
Antwort von GAST | 17.01.2010 - 18:01
achso. es gibt defenitiv noch eine andere bedeutung von rootie tootie als das es heißt sich gegenseitig in den arsch zu kacken.
kennt die einer.?


Autor
Beiträge 750
3
Antwort von tobi18 | 17.01.2010 - 18:02
wenn du die übersetzung von rootie tootie haben möchtest google mal und klick das erste ergebnis an das google ausspuckt :O


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von 1349 (ehem. Mitglied) | 17.01.2010 - 18:03
oder versuchst du nur hank williams songtexte zu übersetzen? :D
dann übersetze rattlesnakin bildlich, bee bop bee und rootie tootie gar nicht

 
Antwort von GAST | 17.01.2010 - 18:06
gut. rootie tootie könnte ohne bedeutung sein.

aber bee bop bee. könnte das "spaß haben" oder gar "sex haben" bedeuten?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Allegro (ehem. Mitglied) | 17.01.2010 - 18:08
kuckuck^^

soll das so ein komaischher rap werden?

 
Antwort von GAST | 17.01.2010 - 20:01
und. hat einer noch ne idee.
was rattlesnaking, bee bop bee, move it on over heißen könnte?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Obelix (ehem. Mitglied) | 17.01.2010 - 20:38
Was soll "move it on over" schon heißen, "gib`s rüber" oder so.
Mit "rattlesnaking" ist nur ein Geräusch gemeint.

Verstoß melden Thread ist gesperrt
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Englisch Aufgaben
    Huhu zusammen hänge an einigen Aufgaben in Englisch wo ich Hilfe brauche. Wäre lieb, wenn mir jemand helfen könnte. Also ..
  • Englisch Wörter erkären!
    Hallo, kann mir jemand diese drei Wörter in englisch erklären? 1)respected 2)caused 3)chaos
  • einzelne wörter auf english übersetzten(ganz einfach)
    also wir lesen gerade ein drama.. kannmir einer die folgenden wörter überesetzen bzw was damit gemeint ist sagen? setting ..
  • Report, short story
    Ich soll einen Artikel über eine beliebige ca. 150-200 Wörter lange Kurzgeschichte schreiben. So in etwa 600 Wörter soll der ..
  • Andere Wörter für `next`
    Hey ihr Lieben! In meiner Englisch Prüfung soll ich einen Rundgang durch die Schule präsentieren. Ich suche andere Wörter ..
  • Aufsatz 150 Wörter Feiertag
    Nun ich habe keinen lieblingsfeiertag aber ich muss über einen einen Aufsatz schreiben . Was ich daran so toll finde , was ich ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: