Menu schließen

Französische Bildergeschichte schreiben

Frage: Französische Bildergeschichte schreiben
(8 Antworten)

 
Hallo erstmal ;D
Morgen schreibe ich eine Französisch Arbeit xD
Natürlich hab ich schon gelernt :3
Aber, es gibt doch eine Sache, die mir Probleme bereitet :s

Wie der Titel schon vermuten lässt, handelt es sich dabei:
Wie schreibt man im französischen eine Bildergeschichte?
(Ich bin nicht wirklich sehr gut in französisch ;) und in der 8.
Klasse eines Gymnasiums :D)

Also ich hab hier ein Folge von Bildern (6)
Die ich leider nicht hier einscannen konnte :(

Jedenfalls würde ich den 1. Satz so beginnen:

Renate et Pierre ont demandé: " les aubergines, coût combien?"

Ich weiß das die Arbeit um Passé composé geht ^^
Aber schreibt man die Geschichten auch im passé composé?
Ist der Satz dann richtig? :P

Vielen dank für antworten :)
eure crazy♥
GAST stellte diese Frage am 07.12.2009 - 19:04


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Silence.I.kill.you (ehem. Mitglied) | 07.12.2009 - 19:13
hey :)
ja ich würde die ganze geschichte im p.c.
schreieben aber nur das was nicht gesprochen wird.
und dein satzt müsste sein: Renate et Pierre ont demandé: " Combien est-ce que les aubergines coûtent?"


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Slnbada (ehem. Mitglied) | 07.12.2009 - 19:14
Hm wie habt ihr es denn sonst immer gemacht?
Die Geschichte im Präsens oder im Passé geschrieben?

Achte drauf, dass Verben immer konjugiert werden (immer das 1. Verb im Satz). Les aubergines coûtENT combien?
Du sagst ja auch nich im Deutschen !"Die Auberginen kostet wie viel?" ;)

Was mich ein bisschen stört ist, dass wenn du nacherzählst, sprich im passé, man die indirekte Rede doch normalerweise verwendest und keine wörtliche mehr.

Da hab ich ne weitere Frage an dich, habt ihr denn schon die Änderung der Zeit bei indirekten Reden gemacht, die mit dem Passé composé eingeleitet werden? Hoffentlich weißte was ich mein ^^
Lg

 
Antwort von GAST | 07.12.2009 - 19:21
Also wir haben das ja immer im passé gemacht so viel ist sicher :)
und meistens eigentlich eher in der indirekten rede.^^
wie würdest du den satz in der indirekten rede formulieren?
Ich hab das jetzt grad so, wie ichs dachte geschrieben, und mir fällt auch leider nichts anderes ein :s

und das mit der änderung der zeit, da muss ich dich leider enttäuschen ich weiß nicht was du meinst xD


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von media91 (ehem. Mitglied) | 07.12.2009 - 19:22
ne bildergeschichte schreibt man in französisch eig auch so wie im deutsch. die geschichte muss halt nen sinn geben.
versuch abwechslungsreich zu schreiben also nicht immer "und" "dann" oder ähnlich wörter zu oft zu schreiben.
soweit ich weiß schreibt man des in passe compose .
ich wurde eher "Renate et Pierre ont demandé: " combien les aubergines coût ?" schreiben.
lg
viel glück morgen


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Slnbada (ehem. Mitglied) | 07.12.2009 - 19:28
Also ich meine das folgendermaßen:

Wenn du die indirekte Rede in der VERGANGENHEIT bildest aus:"Combien ca coûte"?, musst du das, was gesprochen wurde, ins Imparfait setzen.

Das bedeutet: Ils ont demandé combien ca coûtait. (Denk dran, kein Fragezeichen mehr)



Da es mehrere Auberginen sind, würde das mit deinem Satz so aussehen:

Renate et Pierre ont demandé combien les aubergines coûtaient.


Schau mal nach ob ihr diesen Grammatikpunkt schon gemacht hab. Wenn nich vergiss es wieder ^^

 
Antwort von GAST | 07.12.2009 - 19:33
Also ehrlich bin ich mir nicht so sicher.
und ich glaube es werden auch nicht geschichten vorkommen, in denen wir das zu beachten haben, aber ich merke mir das natürlich und gerne :)
also ich hätte da nur noch eine frage.

wie bildet man jetzt nochmal eine indirekte frage im passé composé xD?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Slnbada (ehem. Mitglied) | 07.12.2009 - 20:04
mit si, wie im deutschen! Da sagst du ja auch "ob"

Beispiel:
Er fragt mich, ob ich Auberginen essen möchte.

Il me demande, si je veux manger des aubgerines.



Im passé wärs dann halt wieder ne Zeitform zurück.
Il m`a demandé si je voulais manger des aubergines.


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Slnbada (ehem. Mitglied) | 07.12.2009 - 20:09
Pass dabei immer gut auf, dass du die Verben richtig konjugierst. das sit die Hauptschwierigkeit bei diesem Thema. Da die Person ich eben ändert.

Il demande:"Est-ce que tu vas au cinéma?"
Il me demande si je VAIS au cinéma.

Das ist auch oft mit nous und vous so. Also vorsicht!

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: