Lateinübersetzung
Frage: Lateinübersetzung(1 Antwort)
Ich stehe vor einem Problem. beim folgendem Satz komme ich nicht weiter. Wäre nett, wenn ihr mir helfen könntet und mir die deutsche Übersetzung schreibt ! :) |
Frage von Umkaluabo (ehem. Mitglied) | am 12.11.2009 - 16:53 |
Antwort von missy_phi (ehem. Mitglied) | 12.11.2009 - 17:39 |
also meiner übersetzung nach müsste es heißen: wie ich, ich bin mir nicht ganz sicher mit der übersetzung von cum und adiuturus. is aber schon mal ein anfang und besser als nichts |
12 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Hilfe bei Lateinübersetzung (0 Antworten)
- Lateinübersetzung (2 Antworten)
- Láteinübersetzung (Salvete Lektion 40) (1 Antworten)
- Lateinübersetzung (2 Antworten)
- Lateinübersetzung, brauche Hilfe (2 Antworten)
- Lateinübersetzung Sueton (5 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Hilfe bei Lateinübersetzungkann mir jemand das hier übersetzten ?Penelopa Ulixi suo salutem dicit.Penalopa tua amore mota tibi non redeunti mitttit,Ulixes..
- Lateinübersetzunghey ;) hat jemand vielleicht eine Überstzung für den lateinischen Text "Eine königin ruft zum aufstand gegen die römischen ..
- Láteinübersetzung (Salvete Lektion 40)hiho..wer hat die übersetzungen von latein salvete lektion 40 ? << bitte melden..=DD
- LateinübersetzungHey kann mir bitte wer bei diesem Satz helfen? Facto igitur decreto patrum ut, quotiens quid spectaculi usquam publice ..
- Lateinübersetzung, brauche HilfeIch brauche Hilfe bei diesem satz Id, quod pro (für) deo (deus=der Gott) colitur (colere= pflegen), non (nicht) eandem (?) ..
- Lateinübersetzung SuetonHey Leute, brauch mal Eure Hilfe, wir haben die aufgabe bekommen einen text von sueton zu übersetzen - unten steht: (Sueton, ..
- mehr ...