Menu schließen

Lateinübersetzung

Frage: Lateinübersetzung
(1 Antwort)


Autor
Beiträge 0
14
Ich stehe vor einem Problem. beim folgendem Satz komme ich nicht weiter.

quam ego, cum nihil malit quam e manibus eius effugere, laetus volensque adiuturus sum.
Wäre nett, wenn ihr mir helfen könntet und mir die deutsche Übersetzung schreibt ! :)
Frage von Umkaluabo (ehem. Mitglied) | am 12.11.2009 - 16:53


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von missy_phi (ehem. Mitglied) | 12.11.2009 - 17:39
also meiner übersetzung nach müsste es heißen:
wie ich,
während er/ sie nichts lieber will wie aus seinen Händen zu entfliehen, ich bin froh, willig und schwörend.
ich bin mir nicht ganz sicher mit der übersetzung von cum und adiuturus. is aber schon mal ein anfang und besser als nichts

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Latein-Experten?

12 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Hilfe bei Lateinübersetzung
    kann mir jemand das hier übersetzten ?Penelopa Ulixi suo salutem dicit.Penalopa tua amore mota tibi non redeunti mitttit,Ulixes..
  • Lateinübersetzung
    hey ;) hat jemand vielleicht eine Überstzung für den lateinischen Text "Eine königin ruft zum aufstand gegen die römischen ..
  • Láteinübersetzung (Salvete Lektion 40)
    hiho..wer hat die übersetzungen von latein salvete lektion 40 ? << bitte melden..=DD
  • Lateinübersetzung
    Hey kann mir bitte wer bei diesem Satz helfen? Facto igitur decreto patrum ut, quotiens quid spectaculi usquam publice ..
  • Lateinübersetzung, brauche Hilfe
    Ich brauche Hilfe bei diesem satz Id, quod pro (für) deo (deus=der Gott) colitur (colere= pflegen), non (nicht) eandem (?) ..
  • Lateinübersetzung Sueton
    Hey Leute, brauch mal Eure Hilfe, wir haben die aufgabe bekommen einen text von sueton zu übersetzen - unten steht: (Sueton, ..
  • mehr ...