Englisch übersetzen
Frage: Englisch übersetzen(12 Antworten)
Herzlichen Glückwunsch zu deinen 3. |
GAST stellte diese Frage am 24.08.2009 - 12:00 |
Antwort von Domi-help (ehem. Mitglied) | 24.08.2009 - 12:03 |
happy |
Antwort von GAST | 24.08.2009 - 12:04 |
Happy Birthday for your third Birthday little sister oder Happy Birthday for your third Birthday little sis so? |
Antwort von Peter | 24.08.2009 - 12:04 |
das or not ist schonmal falsch. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von GAST | 24.08.2009 - 12:06 |
Happy Birthday for your third Birthday little sister oder Happy Birthday for your third Birthday little sis welches ost richtig bitte verbessern |
Antwort von Domi-help (ehem. Mitglied) | 24.08.2009 - 12:07 |
das sollte ja auch nicht zu denm satz es heißt "happy birthday for your third birthday" und es gibt auch noch translate.google.de |
Antwort von GAST | 24.08.2009 - 12:07 |
soory meinte Herzlichen Glückwunsch zu deinen 3. Geburtstag, meine kleine Schwester |
Antwort von Domi-help (ehem. Mitglied) | 24.08.2009 - 12:08 |
ja dann muss da nur my little sister oder vllt auch "for you my little sister |
Antwort von Domi-help (ehem. Mitglied) | 24.08.2009 - 12:10 |
google.de sagt das heißt :"happy birthday to your third birthday, my little sister" |
Antwort von GAST | 02.09.2009 - 15:31 |
to your third birthday ist ja auch richtig |
Antwort von annso94 (ehem. Mitglied) | 02.09.2009 - 15:35 |
Happy birthday little sis for you third :P geht eig auch so halb ;P |
Antwort von GAST | 02.09.2009 - 16:06 |
Was heißt "geht so halb", bist auch mal kurz ein bißchen schwanger? Ich finde diese Herumeierei nicht ganz nachvollziehbar. Die richtige Lösung (vgl. google) war ja da, und damit basta. lorli1 |
Antwort von GAST | 02.09.2009 - 16:11 |
Happy Birthday to you on your 3rd birthday to my little sister :) |
219 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Englisch Übersetzen (4 Antworten)
- Englisch: Übersetzung (4 Antworten)
- satz übersetzen(englisch) (4 Antworten)
- übersetzen (7 Antworten)
- übersetzen (4 Antworten)
- Das eine Wort übersetzen^^ (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Englisch ÜbersetzenKann mir jemand diesen Satz richtig übersetzen:) Danke Neighbors use and venerate guns to the detriment of developing their own..
- Englisch: ÜbersetzungHallo! Ich möchte diesen simplen Satz ins englische übersetzen: Ist dort ein freier Platz für mich? (z.B. Kino) Kann ..
- satz übersetzen(englisch)wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
- übersetzenHallo, kann mir bitte jemand die aufgabe übersetzen ? Weigh the pros and cons of Alex`s options and decide whether you want ..
- übersetzenkann mir jemand beim übersetzen ins deutsche helfen? danke For the first time in his life, Gandhi had come face to face with ..
- Das eine Wort übersetzen^^Hey wie würdet ihr das Wort übersetzen? change in quantity demanded Wäre Änderung der nachgefragte menge überhaubt richtig..
- mehr ...