1 Langen Satz Übersetzen
Frage: 1 Langen Satz Übersetzen(6 Antworten)
Als Lady Diana, ihr Partner Dodi-AlFahyed, ihr leibwächter und der chuffeur auf der flucht vor papperazis waren, wurde der chuffeur von einem fotoblitzlicht geblendet wodurch es zu einem unfall kam bei dem Diana nach mehreren Stunden im Krankenhaus verstarb. When Princess Diana, her Partner D.,her bodyguard and her driver were hunted by some paperazis,the driver was blinded by the Camera-Light of one paperazis. He didnt see anything and crashed into a "betonpfeiler". Lady Diana died at 4 am in the hospital. Habt ihr paar verbesserungsvorschläge oder würdet ihr es ganz anderst machen? Danke :) |
Frage von Colaflasche (ehem. Mitglied) | am 07.05.2009 - 21:39 |
Antwort von GAST | 07.05.2009 - 21:51 |
Durig Lady Diana, her Partner Dodi-AlFahyd, her bodyguard and her driver try to escape the paparzzo her driver was dazzled by the light of one camera. hoffe das hilft... |
Antwort von tobi18 | 07.05.2009 - 21:59 |
When lady diana, her partner dodi al-fahyed, her bodyguard and her chauffer fleed from the papperazis, the chouffeur gets blinded from the flashlight of the camera which causes into a crash what leds in the end to the death of lady diana after several hours in the hospital at 4 am. |
Antwort von GAST | 07.05.2009 - 22:11 |
Sollst/willst du den Satz übersetzten, also Satzgetreu? Oder "nur" ins Englische übertragen, also Sinngetreu? Komm ins Grübeln wegen dem Pfeiler. =) Und die beiden Sachen hier drüber sind ja nu...verbesserungswürdig. ;) |
Antwort von Colaflasche (ehem. Mitglied) | 07.05.2009 - 22:17 |
So übersetzn das man versteht um was es geht :) |
Antwort von GAST | 07.05.2009 - 22:37 |
Beeing pursued by some paparazzi Princess Diana, her spouse Dodi Al-Fayed, her bodyguard and her driver had an accident. The driver was dazzled by the flashlight of one paparazzo and hit a stone pillar in consequence. Diana died at 4am in the hospital. Kurz und bündig, oder fehlt dir was an Information? |
Antwort von matata | 07.05.2009 - 22:43 |
Nachtgedanke, well done! ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
387 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- satz übersetzen(englisch) (4 Antworten)
- satz übersetzen in englischq (6 Antworten)
- Englisch: Satz übersetzen (2 Antworten)
- einen satz übersetzen (1 Antworten)
- Satz übersetzen: Bitte helfen (3 Antworten)
- Englisch Satz übersetzen (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- satz übersetzen(englisch)wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
- satz übersetzen in englischqhi @ all, kann mir jemand diesen satz übersetzen? Sie nahm die härteste Droge der Welt! Bahnübergang 1 ein Zug und sie war..
- Englisch: Satz übersetzenGuten Abend! Könnt ihr mir bitte folgenden Satz übersetzen: For years, French, German and Italian growth has remained slow..
- einen satz übersetzenhallo, ich hätte eine frage und würde mich sehr freuen, wenn mir jemand helfen könnte diesen satz zu übersetzen ..
- Satz übersetzen: Bitte helfenKann mir jemand den Satz auf Englisch übersetzen. "Er verbietet ihm zum ballet zu gehen."
- Englisch Satz übersetzenWie übersetze ich am besten den Satz: I`ve become sick of everyone.?
- mehr ...