Menu schließen

Brief 17 an Titanius

Alles zu Plinius - Epistulae

Plinius (der jüngere)


Buch 1 - Brief 17
lateinisch / deutsch

C. PLINIVS TITIANO SVO S.
Est adhuc curae hominibus fides et officium; sunt, qui defunctorum quoque amicos agant. Titinius Capito ab imperatore nostro impetravit, ut sibi liceret statuam L. Silani in foro ponere. pulchrum et magna laude dignum amicitia principis in hoc uti, quantumque gratia valeas, aliorum honoribus experiri. est omnino Capitoni in usu claros viros colere. mitum est, qua religione, quo studio imagines Brutorum, Cassiorum, Catonum dorni, uhi potest, habeat. idem clarissimi cuiusque vitam egregiis carminibus exornat. Scias ipsum plurimis virtutibus abundare, qui alienas sie amat. redditus est L. Silano debitus honor, cuius immortalitati Capito prospexit pariter er suae; neque enirn magis decorurn et insigne est statuam in foro populi Romani habere quarn ponere. Vale.
C. Plinius grüßt seinen Titianus
Es gibt doch auch heute noch Leute, denen Treue und Pflichtgefühl etwas bedeuten, die sich als Freund auch der Toten bekennen. Titinius Capito hat von unserm Kaiser die Erlaubnis erhalten, ein Standbild des L, Silanus auf dem Forum aufzustellen. Schön und aller Ehren wert, sich die Freundschaft des Prinzeps zunutze zu machen und an den Ehrungen eines andern zu ermessen, wie weit der eigene Einfluß reicht. Es liegt überhaupt im Wesen Capitos, berühmte Männer zu ehren; sonderbar, mit welcher Pietät, welcher Hingebung er die Bilder eines Brutus, Cassius und Cato in seinem Hause hegt, wo es ihm niemand verbieten kann. Überdies feiert er das Leben aller Berühmtheiten in trefflichen Versen. Du kannst Dir denken, daß selbst alle möglichen Vorzüge besitzt, wer sie bei andern so liebevoll anerkennt. L. Silanus hat die gebührende Ehre empfangen, und Capito hat mit der Verewigung seines Helden zugleich auch für seine eigene gesorgt. Denn es ist ja doch nicht weniger ehrenvoll und auszeichnend, ein Standbild auf dem Forum des Römischen Volkes zu errichten, als selbst im Bilde dargestellt zu werden. Leb' wohl!

Inhalt
Brief 17 an Titanius - Lateinischer Orginaltext und Deutsche Übersetzung (309 Wörter)
Hochgeladen
Optionen
Hausaufgabe herunterladen: PDFPDF, Download als HTMHTM
  • Bewertung 4.2 von 5 auf Basis von 38 Stimmen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
4.2/5 Punkte (38 Votes)



Seite drucken | Melden
Kostenlos eine Frage an unsere Latein-Experten stellen:

0 weitere Dokumente zum Thema "Plinius - Epistulae"
49 Diskussionen zum Thema im Forum
Wenn du dieses Dokument verwendest, zitiere es bitte als: "Brief 17 an Titanius", https://e-hausaufgaben.de/Hausaufgaben/D621-Plinius-der-Juengere-Buch-1-Brief-17-an-Titanius.php, Abgerufen 29.03.2024 08:43 Uhr

Es handelt sich hier um einen fremden, nutzergenerierten Inhalt für den keine Haftung übernommen wird.
Download: PDFPDF, Download als HTMHTM
PASSENDE FRAGEN:
  • Vesuvausbruch Latein Plinius
    Hallo! Ich habe eine Frage: Hat Plinius nur im epistulae 6 über den Vesuvausbruch geschrieben? Ich schreibe nämlich bald ..
  • Adverbialsatz
    kennst sich einer gut in latein aus und kann mir vielleicht helfen?..... a)Plinius servum vocavit,postquam epistulam ..
  • Latein Klausur Klasse 11 GK- Plinius.
    hey. :) Ich schreibe morgen eine Arbeit in Latein und der Text wird ein Pliniusbrief sein, der sich auf den Brief von Plinius..
  • Seneca - epistulae morales
    Hey Leute Ich bräuchte infos zu den epistulae morales von seneca, warum hat er die geschrieben, was steht so im groben drin, und..
  • Plinius der Jüngere vs. Senecer
    Hey Leute ... könnt ihr mir die Gemeinsamkeiten bzw. Unterschiede nennen , die bei den Sklavenbriefen/ansichten von Plinius ..
  • mehr ...