Vulpes et ciconia
3 Beiträge gefunden:
1 Dokumente und 2 Forumsbeiträge1 Dokumente zum Thema Vulpes et ciconia:
Phaedrus-Fabel
26. Fabel aus dem ersten Buch des Phaedrus
Deutsche Übersetzung aus dem Lateinischen:
Vulpes et Ciconia (Der Fuchs und der Storch) (203 Wörter)
2 Forumsbeiträge zum Thema Vulpes et ciconia:
Hallo,
ich werde morgen eine Lateinarbeit diesen Text schreiben:
Vulpes et ciconia
Nulli nocendum; si quis vero laeserit,
Multandum simili iure fabella admonet.
Ad cenam vulpes dicitur ciconiam
Prior invitasse et illi in patina liquidam
Posuisse sorbitionem, quam nullo modo
Gustare esuriens potuerit ciconia.
Quae vulpem cum revocasset..
Bitte brauche den satz noch heute ganz dringend!
Quae cum logonae collum frustra lambert,
peregrinam sic locutam volucrem accepitmus:
"Sua quisque exempla debet aequo animo pato"
Vok.-angaben:
collum-Hals
lambere-belecken
peregrinus,a,um-wandernd
volucris,is f- Vogel
sua exempla-Beispiel, die man selbst gibt
aequo animo- mit Gleichmut
Mein Haup..