Sklaverei
Frage: Sklaverei(5 Antworten)
mein referat mit meinem partner über das thema sklaverei in der römischen antike ist fertig gestellt... wir dürfen leider nicht diesen einstieg verwenden;): wir heißen xy und erzählen euch jetzt etwas über die sklaven ... was habt ihr so für ideen zitate...publikum mit einbeziehen...was vorspielen kurz... |
Frage von playa48 (ehem. Mitglied) | am 29.03.2008 - 23:20 |
Antwort von ANONYM | 29.03.2008 - 23:22 |
Ja, |
Antwort von GAST | 29.03.2008 - 23:26 |
fällt jmd ne hinleitung zum thema "Montesquieu" ein? +G+ wenn schon mal n thread offen is :D:D |
Antwort von GAST | 29.03.2008 - 23:26 |
@ANONYM: Hättest du das nicht mit der anonymen Funktion gesendet, hätte ich mitgelacht. In diesem Falle bist du derjenige, der lächerlich ist. @topic: Weihe doch einige deiner Freunde (die vllt in deiner Klasse sind) mit in deinen Vortrag ein und spielt ne kurze Szene vor. Wenn die Szene fertiggespielt ist, frag das Publikum, an welches Thema sie denken. Damit denken die Leute mit und ist nicht so ein einseitiger Vortrag. Dann stimmst du zu bla bla und beginnst mit der Vorstellung deiner Materialien. |
Antwort von GAST | 29.03.2008 - 23:27 |
wie wärs mit nem sprichwort? zB besser ein gesunder sklav, als ein kranker graf oder inen Sklaven zu kaufen ist leichter als einen Sklaven zu erziehen oder Sklaven um sich zu haben ist ein Fluch der Könige (Interdum et vulgus rectum videt est ubi peccet) kommt glaub ich ganz gut ;) |
Antwort von Double-T | 29.03.2008 - 23:34 |
Treib einfach den ganzen Kurs wie eine Horde Sklaven in den Raum. [Waffen sind erlaubt. xD] |
2 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Übersetzung Sallust Briefe an Caesar (1 Antworten)
- welche Interpretationsfrage? (0 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Übersetzung Sallust Briefe an CaesarHallo, weis einer zufällig die Übersetzung von Sallust Briefe an Caesar, Kapitel 6? Der Text lautet so: Sed non insciun ..
- welche Interpretationsfrage?hey leute. bracueh zu diesem text in latein eine passende interpretationsfrage. es ist aus dem bellum gallicum buch 6 von cäsar..
- mehr ...