ich hab dich lieb auf latein?
Frage: ich hab dich lieb auf latein?(23 Antworten)
ehem jaa meine frage steht in der überschrift :) wäre lieb wenn das einer von euch rausbekommt... und wenn es geht auch noch "ich will dich nicht verlieren" kann man das überhaupt so übersetzten? also bei "ich hab dich lieb" hatte ich zuerst an amare gedacht, aber das heißt ja eigentlich lieben... und bei ich will dich nicht verlieren irgednwas mit nolle und amittere vielleicht, aber da scheiterts bei mir am satzbau... danke schonmal :) |
Frage von Evar | am 09.01.2008 - 20:51 |
Antwort von Evar | 09.01.2008 - 21:54 |
ich |
Antwort von GAST | 09.01.2008 - 21:55 |
Ja, manchmal ist das schon komisch mit den Sprachen, irgendwann haut man alles durcheinander... |
Antwort von GAST | 10.01.2008 - 18:05 |
Also "Amo Te" und "Nolo te amittere" wäre geklärt - Anmache auf Latein, wär doch mal was anderes ;-)) ... nehmen wir noch "omnium delectissimus (f: delectissima) "mein Liebster / meine Liebste" "Oculos bellissimos habes" "Du hast wunderschöne Augen", und last baut not least "Adeamus ad te vel ad me" auf gut Bayerisch: Gemma zu mia oda zu dia" |
Verstoß melden
20 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Catull carmen 7: Interpretationsansätze ? (1 Antworten)
- Von Deutsch in Latein übersetzen (1 Antworten)
- Welches ist besser? (3 Antworten)
- Lateinschulaufgabe 10. Klasse (1 Antworten)
- Apollon & Daphne -Latein (1 Antworten)
- Korrektur Lateinübersetzung (0 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Catull carmen 7: Interpretationsansätze ?Hallo. Wir haben zu diesem Gedicht zwei Fragen: 1. Aus welcher inneren Haltung Lesbias gegenüber Catull ergibt sich die ..
- Von Deutsch in Latein übersetzenAlso, ich habe in Latein nen richtigen Asi-Lehrer, der wahrscheinlich keine Freizeit hat.Der hat mir als Strafarbeit diese zwei ..
- Welches ist besser?Miser Catulle, desinas ineptire et quod vides perisse, perditum ducas, Fulsere quondam candidi tibi soles, Cum vetitabas, quo..
- Lateinschulaufgabe 10. KlasseHallo :) Ich bin jetzt in der 10.Klasse Gymnasium und schreibe bald eine Latein - Schulaufgabe über Cicero...Wir haben jetzt ..
- Apollon & Daphne -LateinHallo :) Es geht um meine Lateinklausur. Wir haben im Unterricht Apollo und Daphne aus Ovids Metamorphosen übersetzt. Also ..
- Korrektur LateinübersetzungHallo, es wär ganz lieb, wenn mir jemand bei diesem lateinischen Satz helfen könnte: Permulta alia colligit Chrysippus, ut ..
- mehr ...