Korrekturlesen...könnte bitte mal jemand drüba schaun?
Frage: Korrekturlesen...könnte bitte mal jemand drüba schaun?(8 Antworten)
muss das morgen entweder vorlesen oder abgeben...wär lieb wenn vielleicht ma jemand die fehler berichtigen könnte^^ Pourquoi est-ce que l’auteur compare l’architecture du château de Versailles et l’organisation de l’Etat sous Louis XIV ? Il y a plusieurs raisons pourquoi l`auteur a comparé l’architecture du château de Versailles et l’organisation de l’Etat sous Louis XIV. En outre, le château de Versailles est le château plus somptueux (prunkvoll)et plus sacré (mächtig)à ce temps, le roi a aussi une apparence très luxueuse et est très puissant. Louis a les pleins pouvoirs (absolute Herrschaft) en France et constitue le centre de l`État. Les chambres royales de château sont aussi au centre de sa résidence. Quelle était la situation des nobles au château de Versailles ? Les nobles ont une place subordonnée à la cour du roi. Ils doivent lui servir, parce qu`ils ont perdu de nombreuses guerres contre le roi, qu’ils eu perdu. En plus ils perdu leurs terres et châteaux en provinces et leur indépendance. Ainsi il est simple pour lui de contrôler les nobles. L’aristocrates ont des courtisans de roi. Quelles sont les activités du roi dont ‘l’auteur parle la troisième partie ? Le roi commence son jour de huit heures. Les nobles lui apportent ses vêtements et servent lui, qu’est un privilège grande pour ils. Plus tard à matinée il rencontre avec ses ministres, pourtant avant il donne ses ordres pour le jour. Ensuit, il mange son déjeuner dans sa chambre, ou il est surveillé (beobachten) de dizaines courtisans. Avant il travaille, il va chasser ou se promener dans le parc de château. Le soir il célèbre les grandes fêtes, qui clarifient sa richesse. Il voir souvent des comédies ou alors écoute des concerts, parce que il est très enthousiasmé du théâtre et de la musique. Quelle sont les points qu’on peut critiquer dans la politique de Louis ? Un point critique est la exploitation (Ausbeutung) de la population française. Louis finance son luxe et les nombreuses guerres de beaucoup d’impôts. Malgré les mauvaises récoltes, les impôts argument plus en plus. Beaucoup de personnes mouraient de faim. La misère de son peuple lui est égale. Un autre point critique sont beaucoup de guerres. Il combattre L’Espagne et la Hollande, ainsi que les princes allemands. En plus il est entré dans quelques-des provinces voisines de la France, par exemple en Flandre, en Alsace et en Lorraine. De cette raison beaucoup d`hommes sont morts et grandes parties du Palatinat sont ravagé |
GAST stellte diese Frage am 21.03.2007 - 20:21 |
Antwort von GAST | 21.03.2007 - 20:23 |
sorry war net mit absicht gewesen, |
Antwort von GAST | 21.03.2007 - 20:31 |
ich würde dir echt gerne helfen aber ich kann leider kein französisch oder was auch immer das ist... sorry mfg steffi |
Antwort von GAST | 21.03.2007 - 20:36 |
Zitat: ich nehme an du meintest hier eher: Ils doivent lui servir, parce qu`ils ont perdu de nombreuses guerres contre le roi. sonst wäre das `pasrce qu`ils ont perdu` ja doppelt, zumal du sowieso `eu` geschrieben hattest ;) |
Antwort von GAST | 21.03.2007 - 20:38 |
Super Text! Hast du den selbst entworfen? Also ich habs zur Sicherheit in ein Translator kopiert und mal geschaut was heraus kommt... also es scheint als ob es ein perfekter Text sei. ;) |
Antwort von indidi | 21.03.2007 - 20:45 |
-> Pourquoi l’auteur compare-t-il l’architecture du château de Versailles et l’organisation de l’Etat sous Louis XIV ? Die anderen Fragen kann man nicht weiter umstellen, also ok :) (und.. die Franzosen benutzen nie est-ce que nach pourquoi, comment etc (jedenfalls finden dies komisch..)) aber hat meine lehrerin auch immer falsch gesagt xD Für "mächtig" würde besser "puissant" passen "sacre" ist doch "heilig"?! (warte mal kurz, compi stürzt ab, komme wieder ^^ |
Antwort von GAST | 21.03.2007 - 20:59 |
hey danke für des kompliment=)musste frage von einem text beantworten...hab aber alles mit eigenen worten verfasst...na dann brauch ich mir ja morgen keine sorgen machen...hoffe meine schlechte französische aussprache haut mich net rein:( hab nochma wegen sacré im wörterbuch geschaut...fand des war die beste Übersetzung bedeutet enorm, puissant bedeutet einflussreich vielen dank wünsch euch nen schönen abend |
Antwort von indidi | 21.03.2007 - 21:01 |
-le roi a aussi une apparence très luxueuse et est très puissantE. - Louis a le pouvoir absolu - Ils doivent lui servir, parce qu`ils ont perdu de nombreuses guerres contre le roi, qu’ils eu perdu. <- den satz versteh ich nicht - haben die 2 mal verloren? ^^ wenn du die mit dem "qu`ils" auf die kriege beziehst dann heißt das "qu`ils ont perdus" - En plus ils ont perdu leurs terres et châteaux en province et leur indépendance. - Le roi commence son jour A huit heures. - Les nobles lui apportent ses vêtements et servent , (lui nicht wiederholen) - , ce QUI est un privilège grande pour EUX. -Plus tard à la martinée il rencontre (avec kommt weg, weil er sie ja nicht zufällig trifft ^^) ses ministres, pourtant avant il donne ses ordres pour le jour. <--- versteh ich auch nicht... "dennoch bevor er seine befehle für den tag gibt?!" - ensuitE -ou il est surveillé (beobachten) de dizaines courtisans. kommt drauf an was du sagen willst... beobachten heißt eher observer aber wenn du surveiller benutzt ist das eher bewachen. - Avant DE travailleR, il va chasser ou se promener dans le parc de château. - ou alors IL écoute des concerts -parce qu` il est très emballé par le théâtre et la |
Antwort von indidi | 21.03.2007 - 21:09 |
compi schon wieder abgestürzt ^^ - Louis finance son luxe et les nombreuses guerres avec beaucoup d’impôts. -les impôts augmentent plus en plus. - Un autre point critiquant - Il combats (hoffe ich ^^) - En plus il est entré dans quelques provinces voisines de la France - pour cette raison beaucoup d`hommes sont morts et grandes parties du Palatinat sont ravagées Ich glaube das größte müsste jetzt raus sein - aber inhaltlich ist dein text super :) |
315 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französischer Text - Kann das jemand Korrekturlesen? (1 Antworten)
- Französischer Text -- Kann das jemand Korrekturlesen? (1 Antworten)
- Korrekturlesen - (6 Antworten)
- Französisches Essay Korrekturlesen (2 Antworten)
- Text korrigieren (0 Antworten)
- Französischer Text, bitte korrekturlesen! (0 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französischer Text - Kann das jemand Korrekturlesen?Hallo :) Ich habe einen Text auf Französisch geschrieben und wollte fragen, ob jemand ihn Korrekturlesen könnte. Ich würde ..
- Französischer Text -- Kann das jemand Korrekturlesen?Kann jemand meinen französischen Text über die Ureinwohner Kanadas Korrekturlesen? Das wäre sehr nett.. :)
- Korrekturlesen -Hallo, ist es möglich, dass ich einem von euch einen französischen Text, der Teil meines Abschlussprojektes ist, zu kommen ..
- Französisches Essay KorrekturlesenHallo, es wäre super nett wenn jemand Zeit hätte, mal über mein Essay drüber zu lesen. Ich bin nicht so sicher in der ..
- Text korrigierenHallo! Ich bitte um ein Korrekturlesen: Depuis cet été je suis à nouveau en Allemagne. Je n`ai pas encore trouvé un ..
- Französischer Text, bitte korrekturlesen!Hallo, das ist mein text über meinen Traumberuf, bitte sieht ihn euch doch mal an und korrigiert meine Fehler, das wäre wirklich..
- mehr ...