Menu schließen

Deu - Poln. Übersetzer

Frage: Deu - Poln. Übersetzer
(49 Antworten)

 
Hi erstma !


also vlt kann ja au i-jemand von euch polnisch i such das wort teufel un au so einen Übersetzer , der kostenlos un sofoert deutsch in polnisch übersetzt.
i such nun scho so ang heut un find nix..hab einen bei wwe.pons.de aber der übersetzt falsch :(

bitte helft mir ! danke mfg isi
GAST stellte diese Frage am 28.04.2006 - 19:58


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Annette1989 (ehem. Mitglied) | 28.04.2006 - 20:00
also teufel heißt diabel (<- das l ist dieses komische mit dem strich inner mitte, gibbet ja auf der tastatur nich)


lg

aso...mit dem übersetzer kann ich dir leider nich weiterhelfen aber ich bin polin vllt kann ich dir so helfen?

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:07
hm ^^ wird das als diobolek ausbesprochen ^^ mein freund hatte das ma zu mir gesagt *verwirrt*

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:13
ja also diabolek is so eine versüsste form
heist dann im prinzip: teufelchen!+
im polnischen kann man -lek an fast alle wörter hängen.

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:16
witzige sprache bin halbwegs dabei des zu lernen ^^ aber bisher eben nur liebe dich un so ne sachen ^^ is ja klar wenn i des von meinem schatz lern :) danke euch

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:18
Hier hast ne coole übersicht moment muss des finden!
Is ne hammer geile sprache!
Ich mag die Schimpfwörter am liebsten!
da ------> http://www.virtualpolen.de/slownik.htm

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:26
boar das hasse i so ^^ hab mit ihm tel wo er in polen war un aufeinma flucht der hamma auf polnisch un i erstma hamma veriwrrt aber hörte sich geil an :P

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:30
Polnisch fluchen, is lustig und macht spaß(hört sich blöd an)aber wenn ich will dass mich keiner versteht, dann fang ich auch an.ganz beliebt is die schule wenn mich lehrer aufregen. der spaß hört natürlich auf wenn der lehrer zufällig russisch spricht, dann bekommt er nämlich a bissl mit. naja egal.polnisch is ne fähige sprache, vorallem auch innerhalb eines gespräches mit waschechten polen die betonung und stimmenführung, herrlich!

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:30
polen ruuuulz ^^
pozdrowienia :-P

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:31
Ja, die wörter sind so cool ey
da muss mann einfach fluchen!

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:31
unwas hieß das grad eben ^^


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Annette1989 (ehem. Mitglied) | 28.04.2006 - 20:32
so viel wie grüße oder hallo.... also kein schimpfwort^^

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:33
CURVA!
ich wollte das sagen!^^


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Annette1989 (ehem. Mitglied) | 28.04.2006 - 20:34
oder spierdalai

ka ob das so geschriebn wird aber heißt soviel wie verpiss dich

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:37
ja das hieß schon viele grüße ^^
aber das geilste is, der folgende trinkspruch, kA ob ihn noch jemand kennt und rechtschreibfehler nich ausgeschlossen ^^:
Jah se polacy rozchodzili to po jednym wypili ^^

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:37
ja tesz posdrawiam^^


Dieser Thread entwickelt sich ja noch zu einem PoskaThread^^

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:40
Is doch cool!
Lass mal ne richtigen Clan gründen!^^


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von Annette1989 (ehem. Mitglied) | 28.04.2006 - 20:41
ja genau was spricht denn dagegen?^^

also: jak wum chodzi?

auch bei mir sind rechtschreibfehler nicht ausgeschlossen^^


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von KampfKeks (ehem. Mitglied) | 28.04.2006 - 20:44
posdrawiam
mmhh... aba mein polnisch ist auch etwas schlecht ;)

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:51
ach das bei allen schlecht!
schreiben hab ich auch nie gelernt!^^
hauptsache man kanns aussprechen was ja schon oftmals schwer genug is!

 
Antwort von GAST | 28.04.2006 - 20:51
kommt ihr alle aus polen? wenn ja, woher?

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Sonstiges-Experten?

48 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Sonstiges
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Übersetzer
    Hat irgendjemand einen guten Übersetzer gefunden, welcher auch gramatikalisch richtig übersetzt? Also das der Google-Übersetzer ..
  • web übersetzer
    kennt jemand nen gutn deutsch französisch übersetzer?
  • Gibt es einen guten Übersetzer?
    Ich suche einen (kostenlosen) online Übersetzer für Lingala und Bambara. Bei google finde ich nichts.
  • Übersetzer
    Weiß wer einen Englisch-Deutsch Deutsch-Englisch Übersetzer der exakt richtig auch Sätze und mehrere Wörter übersetzt (kostenlos)?
  • englisch-online-übersetzer
    hey leute! kennt ihr einen Englisch-online übersetzer,der ganze texte fehlerfrei übersetzen kann? Vielen Dank:)
  • Übersetzer gesucht: english hausaufgaben
    Kennt jemand einen übersetzer der auch eine richtige satzstellung in english hat? ? Die frage ist villt ein bischen eigen ..
  • mehr ...