Menu schließen

Interpretation

Frage: Interpretation
(5 Antworten)

 
Ich brauch bis morgen unbedingt ne Interpretation von einem Gedicht....muss nix dolles sein...nur son bisschen stylistic devices(methapher usw.) und halt n bisschen interpretiert....kann auch in Stichpunkten sein....

Hier das Gedicht:

"In Flanders Fields" John McCrae


In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scare heard amid the guns below.

We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie
In Flanders field.

Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.

danke schon mal:-)
Wär echt geil, wennd as jemand machen könnt...
GAST stellte diese Frage am 05.12.2005 - 18:34

 
Antwort von GAST | 05.12.2005 - 18:48
Dieses "Between the crosses, row on row," ist eine Metapher für einen Friedhof, denke ich


meiner meinung nach ist er schon tot (Between the crosses, row on row,
That mark our place)

er fordert seine nachfolger vermutlich auf weiter zu kämpfen, damit das lyrische ich schlafen kann (in ruhe) (If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow)

...vielleicht patriotismus?...

der autor beschreibt eine szene von krieg und frieden, die nicht nebeneinander existieren.

in flanders flash field Zitat:

Mohn von Flandern

In dem berühmten Gedicht von John McCrae, "In Flanders Fields", wurde der Mohn zum Gefährten der Gefallenen: "If ye break faith with us who die / We shall not sleep, though poppies grow in Flanders fields." Und bald war der Mohn von Flandern das intensivste Erinnerungszeichen für die Schlachten des Weltkriegs geworden. Maler haben die mit Mohn übersäten flandrischen Gräben gemalt, man feierte den Tag des Waffenstillstandes mit dieser Blume aus Flandern - es ist daraus das eindrucksvollste Erinnerungszeichen an den Krieg geworden. Niemand hätte es erfinden können.


aber technical devices weiß ich auch net so wirklich, bis auf vielleicht die oben erwähne metapher..

good luck

 
Antwort von GAST | 05.12.2005 - 18:52
jawoll, das is schon mal nch schlecht....daaaaankeeeE!

 
Antwort von GAST | 05.12.2005 - 18:59
also poppies sind in England auf jeden Fall auch ein Symbolzum Gedenken Aan die Gefallenen des Ersten und Zweiten Weltkrieges, daher passt das mit dem Grab ganz gut...

 
Antwort von GAST | 05.12.2005 - 19:33
was könnte ich denn als fazit schreiben? so ne wertung des gedichts...sowas wie "All in all I think the poem shows that...usw..

 
Antwort von GAST | 05.12.2005 - 19:42
...one should never forget those who died for their country or in a useless fight. We should hold their heritage hihg and allways think of them and the circumstances of theyr deaths. But never the less it´s also comforting us. We have to look at what is lying in front of us and not get lost in pity for those who died since they would surely not want us to waste our life just remembering them...
nur mal so als kleiner ansatz... :)

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: