Menu schließen

frage zu englisch--->>>>

Frage: frage zu englisch--->>>>
(15 Antworten)

 
Nachdem der Test geschrieben worden war, stimmten die Schüler überein, das er leicht gewesen war.


-->the test HAVING BEEN WRITTEN, the pupils agreed that it had been easy.


kann man auch:

After having written the test, the pupil agreed...bla bla bla

schreiben?
was is überhaupt der unterschied!?!?!?is es egal welchn satz man da schreibt?
GAST stellte diese Frage am 08.11.2005 - 17:09

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:12
Both
is right....

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:14
Du musst schreiben:
After the test having been written, usw.
Erst das Subjekt und dann das Verb.:-)

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:18
geht dann net auch

after having the test written usw?ohne dieses been

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:19
des müsst schon gehn des so komische verkürzung des dazu dient das es sich englischer anhört. glaub ich bin aber not really der englisch checker, naja MFG

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:20
ne, des was du oben geschrieben hat stimmt schon. des is ok.

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:21
after the test has been written, the pupil agreed.... having nimmste wenn de mehrere tests meinst, einer ist has...

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:23
aber du kann doch auch after having writen the test, the ... schreiben. des having bezieht sich doch auf die schüler un net obs ein test is oder net. aber wie gesagt, net wirklich gut in englisch.

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:23
ja ne, das is so ne partizip scheiße, mit having & being..zumindest steht der satz: the test having been written usw, genauso im buch..

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:24
also beim ersten würde ich ma meinen dass es heißt:
After the test had been written,the pupils agreed that it had been/was easy.

ich glaub das zweite is schon richtig. nur das having beim ersten is falsch weil es sich auf den test bezieht und dann noch sing. is..beim zweiten bezieht es sich wohl auf die schüler

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:26
ja wie gesagt der ganze satz is aus dem buch übernommen, da steht: the test HAVING BEEN WRITTEN

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:36
hört sich für mich irgendwie komsich an

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:38
alles shiceeeeeeeeeeeeeeeeee

having written the test..oder having the test written.maaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaannnnnnnnnnnnnnnnnnnn

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:41
also sorry das erste ist grammatikalisch voll falsch ubnd das würde man so nie sagen!
das zweite ist richtig! :)

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:43
wo das erste?dieses the test having been written usw?

 
Antwort von GAST | 08.11.2005 - 17:48
ich find after having written the test hört sich besser un richtiger an.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: