Grammar - nicht ganz sicher, ob das richtig ist...
Frage: Grammar - nicht ganz sicher, ob das richtig ist...(2 Antworten)
Hallo, ist dort ein Fehler? Ich bin mir nicht ganz sicher. LG |
Frage von Laura20031 (ehem. Mitglied) | am 12.11.2017 - 01:35 |
Antwort von ANONYM | 12.11.2017 - 16:52 |
stimmt |
Antwort von Themis | 12.11.2017 - 19:54 |
ich hätte eher gesagt "while mum was driving, dad was sleeping" weil beide eher längere Handlungen sind... auch "I stayed and matt was going for a walk" klingt ein wenig seltsam... I was staying (weil vermutlich gemeint ist, dass ich den ganzen Abend im Zimmer blieb) LG |
1338 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Find learning English (2 Antworten)
- Sich selbst vorstellen für die Englsich-Klausur (4 Antworten)
- Grammar: -ing- form or simple presente? (3 Antworten)
- passive voice (3 Antworten)
- Partizipien im Englischen (2 Antworten)
- Short story 160 (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Find learning English1. I think to speak not so hard the English language. One only has to intensively so put apart. However, to bring everything on ..
- Sich selbst vorstellen für die Englsich-KlausurHabe morgen eine mündliche Englisch-Klausur und muss mich am Anfang selber vorstellen. Könnte jemand den Text verbessern? Danke ..
- Grammar: -ing- form or simple presente?hallo, He has matches at the weekend. When he isn`t playing football he hangs around with his friends Meine Frage: wäre auch ..
- passive voicenabend, hat jemand das buch grammar in profile von klett? und könnte mir evtl. auf der seite 66 2 weiterhelfen, es geht um ..
- Partizipien im EnglischenHi, ich versteh nicht so richtig die partizpien in englisch also wann ich das benutze und so es gibt ja present participle..
- Short story 160Hey :) Hat einer zufällig die short story "locker 160" mal gelesen oder sogar eine Analyse geschrieben? Bin mir nicht ganz ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- GrammatikÜbersicht über alle englischen Zeitformen, mit Beispielen, Regeln und Tipps.
- Analyse a cartoon - "racism"Aufgabe: Analysiere eine Karikatur zum Thema "Rassismus". Die Karikatur war vorgegeben. Ich konnte leider keine digitale Version..
- "Sollen" Übersetzung ins EnglischeDer deutsche Begriff "sollen" besitzt im Englischen unterschiedliche Übersetzungsweisen und natürlich auch verschiedene ..
- Präpositions - SatzverknüpungenHier ist ein ganz nützlicher Wortschatz für Satzverknüpfungen. Ob zeitliche Anordnung oder Begründungen. Hiermit könnt ihr eure ..
- Engisch-Test: Who oder which?Test zur Vorbereitung und Übung auf die klassenarbeit in Englisch zum Thema who/which (mit Lösungsblatt zur Selbstkontrolle)
- Direke und indirekte RedeGenaue Anwendung und zur Verarbeitung der direketen und indirekten Rede, Zeitverschiebung, Aufforderungen, Bitten, Ratschläge, ..
- mehr ...