Menu schließen

Grammar - nicht ganz sicher, ob das richtig ist...

Frage: Grammar - nicht ganz sicher, ob das richtig ist...
(2 Antworten)


Autor
Beiträge 0
14
Hallo, ist dort ein Fehler? Ich bin mir nicht ganz sicher.


LG

Frage von Laura20031 (ehem. Mitglied) | am 12.11.2017 - 01:35

 
Antwort von ANONYM | 12.11.2017 - 16:52
stimmt
so


Autor
Beiträge 3
0
Antwort von Themis | 12.11.2017 - 19:54
ich hätte eher gesagt "while mum was driving, dad was sleeping" weil beide eher längere Handlungen sind...
auch "I stayed and matt was going for a walk" klingt ein wenig seltsam... I was staying (weil vermutlich gemeint ist, dass ich den ganzen Abend im Zimmer blieb)

LG

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Find learning English
    1. I think to speak not so hard the English language. One only has to intensively so put apart. However, to bring everything on ..
  • Sich selbst vorstellen für die Englsich-Klausur
    Habe morgen eine mündliche Englisch-Klausur und muss mich am Anfang selber vorstellen. Könnte jemand den Text verbessern? Danke ..
  • Grammar: -ing- form or simple presente?
    hallo, He has matches at the weekend. When he isn`t playing football he hangs around with his friends Meine Frage: wäre auch ..
  • passive voice
    nabend, hat jemand das buch grammar in profile von klett? und könnte mir evtl. auf der seite 66 2 weiterhelfen, es geht um ..
  • Partizipien im Englischen
    Hi, ich versteh nicht so richtig die partizpien in englisch also wann ich das benutze und so es gibt ja present participle..
  • Short story 160
    Hey :) Hat einer zufällig die short story "locker 160" mal gelesen oder sogar eine Analyse geschrieben? Bin mir nicht ganz ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
  • Grammatik
    Übersicht über alle englischen Zeitformen, mit Beispielen, Regeln und Tipps.
  • Analyse a cartoon - "racism"
    Aufgabe: Analysiere eine Karikatur zum Thema "Rassismus". Die Karikatur war vorgegeben. Ich konnte leider keine digitale Version..
  • "Sollen" Übersetzung ins Englische
    Der deutsche Begriff "sollen" besitzt im Englischen unterschiedliche Übersetzungsweisen und natürlich auch verschiedene ..
  • Präpositions - Satzverknüpungen
    Hier ist ein ganz nützlicher Wortschatz für Satzverknüpfungen. Ob zeitliche Anordnung oder Begründungen. Hiermit könnt ihr eure ..
  • Engisch-Test: Who oder which?
    Test zur Vorbereitung und Übung auf die klassenarbeit in Englisch zum Thema who/which (mit Lösungsblatt zur Selbstkontrolle)
  • Direke und indirekte Rede
    Genaue Anwendung und zur Verarbeitung der direketen und indirekten Rede, Zeitverschiebung, Aufforderungen, Bitten, Ratschläge, ..
  • mehr ...