Menu schließen

Bestimmter / unbestimmter Artikel

Frage: Bestimmter / unbestimmter Artikel
(4 Antworten)


Autor
Beiträge 45
0
Nur "de" oder gar nichts einsetzen (Kennzeichen ./.)

Je prends une tasse de café sans ./.
sucre, de confiture d´abricot, ./. un peu de beurre, et de oeuf.
Nours návons pas de de confiture, je vous apporterai de miel.
D´accord, mais dépechez-vous. De train pour Bordeaux part dans ./. demi-heure.

Danke
Frage von Ninna | am 10.06.2016 - 17:42


Autor
Beiträge 40293
2104
Antwort von matata | 10.06.2016 - 18:17
Mein Korrekturvorschlag
Je prends une tasse de café sans ./. sucre,
de la confiture d´abricots, ./. un peu de beurre, et de ? oeuf. ein, zwei oder drei Eier! keinen Teil davon...
Nours n` avons pas de de confiture, je vous apporterai du miel.
D´accord, mais dépechez-vous. Le train pour Bordeaux part dans une demi-heure.
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 45
0
Antwort von Ninna | 10.06.2016 - 18:39
Danke.

wir sollten nur "de" oder gar nichts (./.) einsetzen. (Bei Nous n´avons pas ... hatte ich mich verschrieben, sorry)

Mit den Eiern schreibe ich es einfach so.... un peu de beurre, et..(de)....oeuf. Bei dem Honig nehme ich "de miel".


Autor
Beiträge 40293
2104
Antwort von matata | 10.06.2016 - 18:44
Wenn der Arbeitsauftrag so hiess, dann schreib das so.
Aber es ist nicht ganz richtig.

http://www.gutefrage.net/frage/franzoesisch-les-oeufs---des-oeufs-----wo-ist-der-unterschied
________________________
 e-Hausaufgaben.de - Team


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 11.06.2016 - 18:12
+

Je vais prendre / Je prendrais...

dépêchez-vous

"Aber es ist nicht ganz richtig." --> ok wie hat matata gesagt , es ist nur falsch :p
Matata hat total korrekt geschrieben.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
BELIEBTE DOWNLOADS: