Telefongespräch übersetzen / korrigieren
Frage: Telefongespräch übersetzen / korrigieren(5 Antworten)
1. Emma meldet sich auf französische Art 2.Julia nennt ihren namen & begrüßt Emma 4.Julia antwort sie habe die Nummer von Victor. Sie fragt emma wie es in der Schule geht. 5. Emma sagt das es ihr da gut gehe und sie gerne in toulouse sei jetzt. Sie habe nette Freunde gefunden und die stadt sei toll. 6. Julia sagt dass sie in den Ferien mit ihren Eltern einen Tag in Toulouse sein wird und sie fragt ob sie emma trefgen könne. 7.Emma möchte wissen, wann Julia kommt 8.Julia kommt am 8.August 9.Emma findet das klasse und sagt, dass sie da sein wird. Sie schlägt vor das sie gemeinsam essen können und ihr danach die Stadt zeigt 10.Julia findet das toll & verabschiedet sich 11.Emma verschiedet sich mit "Bis bald" Bitte Helft mir Leute... Bin in der 7ten Klasse und wäre euch echt dankbar wenn ihr es einfach schreiben könntet.. Danke im Vorraus |
ANONYM stellte diese Frage am 17.02.2016 - 15:48 |
Antwort von matata | 17.02.2016 - 16:12 |
Nein, das sind deine Hausaufgaben. Deshalb löst du sie auch selber: Dann machst du einen Entwurf und schreibst ihn ins nächste Antwortfeld. Dann können wir dir helfen mit einer Verbesserung und Korrekturen. Dein Französisch wird nie besser, wenn du abschreibst oder die Arbeit einfach von andern schreiben lässt. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von ANONYM | 17.02.2016 - 16:36 |
Ok danke habe schon einen Text gemacht dient eigtl. als Korrektur aber hier nun meiner Julia:Allô Emma:Julia, Bonjour Emma: Ça Alors ! Comment est-ce que tu as trouveé mon numéro de téléphone. Julia: Victor m`a donné ton numéro de téléphone. Comment allez vous à lécole. Emma: à l`école je vais bien et je t`aime toulouse. La ville est bonne et j`ai trouvé des amis. Julia:Pendant les vacances je va un jour à Toulouse avec mes parents. (Sie fragt ob sie Emma treffen können) Emma: Quand vous venez Julia: Je viens à 8 août Emma: Bien, je suis ici. Ensuite, nous avons manger ensemble. Alors je vais vous montrer la ville. Julia: bien, Au revoir Emma:Au Revoir -> Der Satz in Klammern... Wusste nixht wie ich es übersetzten konnte deshalb wäre froh falls ihr mir helfen könnt :) Danke schoneinmal im Vorraus |
Antwort von matata | 17.02.2016 - 16:47 |
Mein Korrekturvorschlag: Julia:Allô Emma:Julia, Bonjour, Julia, c`est Emma. Emma: Ça alors ! Comment est-ce que tu as trouv Julia: Victor m`a donné ton numéro de téléphone. Comment ça va à l ` école? Emma: à l`école, tout va bien et je t`aime Toulouse. La ville est me plaît et j`ai trouvé des amis. Julia:Pendant les vacances je viens à Toulouse avec mes parents pour un jour. Est-ce que nous nous rencontrons? (Sie fragt ob sie Emma treffen können) Emma: Quand-est-ce que vous venez? Julia: Je viens le 8 août Emma: Bon, je suis ici. Ensuite, nous allons manger ensemble. Alors je vais vous montrer la ville. Julia: Ah, bon, au revoir. Emma:Au revoir, et à bientôt! ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von Haedinator | 17.02.2016 - 21:17 |
Julia:Allô Emma:Julia, Bonjour, Julia, c`est Emma. Emma: Ça alors ! Comment est-ce que tu as trouvé mon numéro de téléphone? Julia: Victor m`a donné ton numéro de téléphone. Comment ça va à l ` école? Emma: à l`école, tout va bien et j`aime (!) Toulouse. La ville me plaît (!) et je m`y suis même faite des amis! Julia:Pendant les prochaines vacances, je vais venir (venirai) à Toulouse avec mes parents pour un jour. As-tu envie de faire quelque chose avec nous? J`aurais plaisir à te revoir. Emma: Quand venirez-vous? Julia: Nous venirons le 8 août. Emma: Bon, je serai ici. Nous allons manger ensemble et après, je vais vous montrer la ville. Julia: D`accord! Emma:Au revoir, et à bientôt! |
Antwort von aurielle | 17.02.2016 - 22:18 |
@ Haedinator, Omg O_o tu copieras 3 fois la conjugaison de venir au futur :p :p http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/venir.php Le verbe n`est pas régulier :s Le reste de ton texte est parfait :)) bien joué! ;) Julia:Allô Emma:Julia, Bonjour, Julia, c`est Emma. Emma: Ça alors ! Comment est-ce que tu as trouvé mon numéro de téléphone? Julia: Victor m`a donné ton numéro de téléphone. Comment ça va à l ` école? Emma: à l`école, tout va bien et j`aime (!) Toulouse. La ville me plaît (!) et je m`y suis même faite des amis! Julia:Pendant les prochaines vacances, je vais venir (je viendrai) à Toulouse avec mes parents pour un jour. As-tu envie de faire quelque chose avec nous? J`aurais plaisir à te revoir. Emma: Quand viendrez-vous? Julia: Nous viendrons le 8 août. Emma: Bon, je serai ici. Nous allons manger ensemble et après, je vais vous montrer la ville. Julia: D`accord! Emma:Au revoir, et à bientôt! |
445 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Übersetzen (4 Antworten)
- Satz ins Französische übersetzen (1 Antworten)
- Wie könnte man dies übersetzen? (6 Antworten)
- ein wort übersetzen (2 Antworten)
- Zitat übersetzen (3 Antworten)
- übersetzen (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Übersetzenwas heißt auf Französich Fahrrad fahren?.. Kann ich das aus dem deutschen wortwörtlich übersetzen? also "aller avec le vélo..
- Satz ins Französische übersetzenIch habe Liebeskummer, aber ich kann nichts dagegen machen Das bitte auf französisch übersetzen
- Wie könnte man dies übersetzen?Hallo, wie könnte man auf fanzösisch übersetzen: Mein Dank geht stellvertretend für alle Aktiven an Herrn.....
- ein wort übersetzendes ruisseaux et des combes fraiches was bedeutet combes vielleicht Seitentäler? danke fürs übersetzen
- Zitat übersetzenHallo kann mir jemand das zitat von Humboldt "sprache ist der schlüssel zur welt " übersetzen?
- übersetzenhallo, ich habe probleme beim übersetzen ins deutsch il evoque ses impressions er seine eindrücke il lui fait travailler ..
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- 100 Lückentests Deutsch-FranzösischDeutsche Sätze werden auf französisch übersetzt, man muss einzelne Wörter übersetzen und eintragen, Lösungen können angezeigt ..
- mehr ...