Menu schließen

Bitte übersetzen

Frage: Bitte übersetzen
(5 Antworten)


Autor
Beiträge 3
0
Es geht um eine Übersetzung eines Resumé und Ich brauch nur noch diesen Teil. Es geht um den Film "Ziemlich beste Freunde" und ich soll etwas zu den Charakteren erzählen.

Folgendes ist zu übersetzer :
-------------------------------------------------------------------------
Die Hauptcharaktere sind Driss der von Omar Sy und Phillip der von Francios Cluzet gespielt werden. Driss und Phillip sind völlig unterschiedlich. Driss ist gerade aus dem Gefängnis entlassen wurde. Der direkte und fröhliche Charakter von Driss beeindruckt Philippe.Phillipe ist zwar reich und intelligent, aber er benötigt im Alltag auch Hilfe, da er vom Hals abwärts gelähmt ist. Als er sich einen neuen Pfleger engagiert entscheidet er sich zum Entsetzen seiner Freunde für den jungen schwarzen Driss. Außer den beiden Hauptfiguren spielen Magalie (gespielt von Audrey Fleurot) und Yvonne (Anne Le Ny) eine wesentliche Rolle, da sie Freunde von Phillip sind.

Die Stimmung im Film ist am Anfang erst umstritten da Driss und Phillip sich nicht verstehen. Doch im Laufe des Films wird die Stimmung besser und es entwickelt sich eine Freundschaft draus.

Mir gefällt der Film sehr da er zeigt das Freundschaft nichts mit Geld oder dem Umfeld zutun hat und da der Film auf einer wahren Begebenheit basiert.
-------------------------------------------------------------------------

Vielen Dank !
Frage von ZNKnirbs | am 11.02.2016 - 21:20


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 11.02.2016 - 21:43
Dein Vorschlag auf Französisch fehlt...

https://www.uhasselt.be/Documents/CTL/filmbesprekingen/intouchables.pdf


Autor
Beiträge 3
0
Antwort von ZNKnirbs | 11.02.2016 - 21:44
Ich bitte ja um eine Übersetzung und nicht um eine Korrektu....


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 11.02.2016 - 21:45
ok schade :* Ich habe auch heute Abend zu tun


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 11.02.2016 - 22:05
http://www.kinomachtschule.at/data/intouchables.pdf


Autor
Beiträge 1239
177
Antwort von aurielle | 12.02.2016 - 21:14
Sehr frei Übersetzung wie immer :p

Die Hauptcharaktere sind Driss der von Omar Sy und Phillip der von Francios Cluzet gespielt werden.
Les personnages principaux sont Driss joués par Omar Sy et Phillippe par François Cluzet.

Driss und Phillip sind völlig unterschiedlich.
Driss et Philippe sont totalement différents.

Driss ist gerade aus dem Gefängnis entlassen wurde.
Driss est tout juste sorti de prison (?)

Der direkte und fröhliche Charakter von Driss beeindruckt Philippe.
Philippe est impressionné par le caractère direct et enjoué/joyeux de Driss

Phillipe ist zwar reich und intelligent, aber er benötigt im Alltag auch Hilfe,
Philippe est certes riche et intelligent, mais il a aussi besoin d`aide au quotidien.

da er vom Hals abwärts gelähmt ist.
puisqu`il est paraplégique

Als er sich einen neuen Pfleger engagiert entscheidet
Quand il / Lorsqu`il se décide à engager un nouveau soignant (?)
er sich zum Entsetzen seiner Freunde für den jungen schwarzen Driss.
il provoque l`effroi de ses amis en choisissant le jeune black (/noir) Driss.(?)

Außer den beiden Hauptfiguren spielen Magalie (gespielt von Audrey Fleurot) und Yvonne (Anne Le Ny) eine wesentliche Rolle, da sie Freunde von Phillip sind.
Hormis pour les deux personnages principaux Magalie joués par Audrey Fleurot et Yvonne par Anne le Ny qui ont un rôle fondamental/ qui ont des rôles fondamentaux car ce sont des amies de Philippe.

Die Stimmung im Film ist am Anfang erst umstritten da Driss und Phillip sich nicht verstehen.
Tout d`abord l`ambiance au début du film est sujette à controverse car Driss et Philippe ne se comprennent pas.
Doch im Laufe des Films wird die Stimmung besser und es entwickelt sich eine Freundschaft draus.
Mais au fur et à mesure du film l`ambiance devient meilleure et une amitié se crée (?)

Mir gefällt der Film sehr
Le film me plaît beaucoup

da er zeigt das Freundschaft nichts mit Geld oder dem Umfeld zutun hat
car il montre que l`amitié n`a rien avoir avec l`argent ou avec l`environnement

und da der Film auf einer wahren Begebenheit basiert.
et que le film se base sur des faits réels.

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Französisch-Experten?

144 ähnliche Fragen im Forum: 1 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Übersetzen
    was heißt auf Französich Fahrrad fahren?.. Kann ich das aus dem deutschen wortwörtlich übersetzen? also "aller avec le vélo..
  • Satz ins Französische übersetzen
    Ich habe Liebeskummer, aber ich kann nichts dagegen machen Das bitte auf französisch übersetzen
  • Wie könnte man dies übersetzen?
    Hallo, wie könnte man auf fanzösisch übersetzen: Mein Dank geht stellvertretend für alle Aktiven an Herrn.....
  • ein wort übersetzen
    des ruisseaux et des combes fraiches was bedeutet combes vielleicht Seitentäler? danke fürs übersetzen
  • Zitat übersetzen
    Hallo kann mir jemand das zitat von Humboldt "sprache ist der schlüssel zur welt " übersetzen?
  • übersetzen
    hallo, ich habe probleme beim übersetzen ins deutsch il evoque ses impressions er seine eindrücke il lui fait travailler ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: