Menu schließen

Wer kann hier türkisch....

Frage: Wer kann hier türkisch....
(19 Antworten)

 
... und könnte mir das übersetzen?

Es ist mir wirklich wichtig!
KIRILDIM
und:
Üc kagitciü
üc gitci
Ückagiti

Senden hoslaniyorum, gercekten

Ich musste aber die Akzente weggnehmen.
Vielen dank!
Jule=)
GAST stellte diese Frage am 28.06.2005 - 21:35

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 21:37
ich kann kein türkisch..aber andere bestimmt


hab langeweile und schreib das hier jetzt einfach mal ^^

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 21:59
BIIIIIIIIIIIIIIIIIIITTE, kann mir nicht jemand doese Sätze übersetzen?

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:00
bin guter deutscher^^

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:02
das heist du bist ne verarscherin

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:11
Kirildim - Bin sauer so in der art!
Üc kagitci - Also so frei übersetzt kann das auch heißen soviel wie als ob man 2 Gesichter hat aber eher so eine verarscherin.....
senden hoslaniyorum, gercekten - Ich find dich echt sehr hübsch kann man dazu sagen aber so genau fällt es mirgrade net ein LOL!:-) hoffe konnte helfen!

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:12
Was heißen denn die anderen Sätze?
Kannst du mir das auch sagen?

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:12
alles was ich kann is teschekür ederem und güneidin aber ka wie das geschrieben wird ;)

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:15
Üc gitci - Hinterhältiger
Ückagiti- Hinterhaltig

so bitteschön!

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:16
merhaba. ich kann kein türkisch, noch nich...

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:19
hoffentlich so wenig wie möglich......ich kann nur "sig dalan" oder so..kanns aber net schreiben....

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:19
wie kam es denn zu den sätzen?

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:28
Ich chatte mit einem Türken und wir reden auf Deutsch, aber manchmal schreibt er etwas auf türkisch. Ich habe ein Wörterbuch und kann es meistens übersetzen, aber bei diesen scheitert es. Deshalb bin ich für jeden übersetzten Satz dankbar!

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:36
kann nur Seni Seviyorum und das heißt ich liebe dich!

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:40
und küss mich schatz is irgendwas von beni askim da fehlt noch n wort... weiß ich aba grad net

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:41
was heißt und küss mich schatz?
und wo fehlt ein WOrt?

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:47
öp beni askim heißt küss mich schatz vor dem beni hat noch das öp gefehlt

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:47
Küss mich schatz heißt askim beni öp!
Aber für Schatz gibt es mehrere Ausdrücke!

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:50
ABer das habe ich ja gar nicht gefragt! Was heißen denn diese Sätze?
Üc kagitciü
üc gitci
Ückagiti

Senden hoslaniyorum, gercekten
?

 
Antwort von GAST | 28.06.2005 - 22:50
Soweit ich weiß hab ich das alles schon hingeschrieben gehabt auf der 1. Seite also musst noch mal gucken!

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Sonstiges-Experten?

5175 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Sonstiges
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Kann hier vllt jmd Türkisch? Nur für ein Wort
    Hey, ich bräuchte eine Übersetzung für dieses Wort "kesemese"...was heißt das? Also ich bin mir noch nichtmal sicher, dass es..
  • deutsch türkisch wörterbuch?
    Hallo ihr, ich suche ein gutes deutsch türkisch wörterbuch...off oder online das ist wurscht ;) bis jetzt nutze ich das <a..
  • Türkisch Übersetzung
    Kann jemand türkisch und kann mir das übersetzen, also sagen was das bedeutet ? arabanin camini acik birakmissin ici göle ..
  • türkisch in deutsch übersetzung
    Hallo könntet mal jemand der türkisch kann bitte für mich übersetzen. Danke! Karsilasmistiniz hani dün Bu ask büyüyor ..
  • Türkisch - Abitur
    Hi leute ich schreibe in kürze eine Abbitur Prüfung in Türkisch und will mich dafür gerne vorbereiten, aber da ich eine ..
  • Wie heißt das lied?
    Ich suche dieses lied sollte türkisch sein kenne es als türkisch mir fällt der name nur nicht ein. https://youtu.be/..
  • mehr ...