Deutsch als Fremdsprache
Frage: Deutsch als Fremdsprache(4 Antworten)
Comment demande t-on en allemand des nouvelles de quelqu`un ?(par courrier par exemple) J`ai plusieurs idées mais je ne sais pas si c`est possible de dire comme ça: Zitat: Comment peut-on demander autrement? ------------------- Comment dit-on les dates? Zitat: Est-ce que c`est correct? Merci d`avance pour votre aide. |
Frage von aurielle | am 16.05.2013 - 20:19 |
Antwort von matata | 16.05.2013 - 20:26 |
- Geben Sie mir bitte Bescheid, falls... - Schicken Sie mir bitte eine Nachricht, wenn .. - Rufen Sie mich bitte an, falls... - Schicken Sie mir bitte eine Mail, wenn ... 2. - Ich habe Ferien / Urlaub vom Samstag, dem 3. August bis Sonntag, 25. August. - Ich bin ferienhalber abwesend vom Samstag, 3. August bis Sonntag, 25. August. - Ich bin im Urlaub von Samstag, 3. August bis Sonntagm 25. August. ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von aurielle | 16.05.2013 - 20:33 |
merci :) Zitat: donc ça, ça n`existe pas du tout? |
Antwort von Succulence (ehem. Mitglied) | 16.05.2013 - 20:59 |
"Ich möchte von Ihnen/euch zu hören" Déjà grammaticalement, c`est impossible à cause du "zu". Si, par contre, tu enlèves le mot "zu", tu peux l`employer, mais cela oblige ton interlocuteur en quelque sorte à te donner de ses nouvelles. "Geben Sie uns ihre Nachrichten" Cette phrase impérative construite à partir du verbe "geben" implique que l`objet grammatical est un vrai objet; ce qui nous oblige quasiment à croire que les nouvelles sont transportées par les mains de l`expéditeur au destinataire. On ne l`utilise donc pas.. Phillip |
Antwort von aurielle | 17.05.2013 - 07:19 |
Merci beaucoup :) |
1 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- französich *top or flop?* (13 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- französich *top or flop?*Ich werde nächstes Jahr(11.klasse bgy) die tolle Sprache "Französich" als 2.Fremdsprache kennenlernen. Anfangen muss ich im "0-..
- mehr ...