Übersetzungshilfe
Frage: Übersetzungshilfe(4 Antworten)
Wer kann mir bei der Übersetzung helfen. 1. Im Gegenteil ich freue mich, dass du liebst Äneam, einen kräftigen und berühmten Mann. 2. Nonne hospes novas umeros fortes habet? Nichts hat der Fremde .... umeros - die Schultern (o-Dekl., Akk.Pl.) novas - neu fortes - kräftig 3. Magnis periculis perterritas tamen de Salute numquam desperavit. Dennoch ist er verzweifelt ... Wohlergehen ... große Gefahren .... ? 4. Sed scire debes me rursus amoreaccensum esse. Aber du weißt, dass ... schulden ... liebe ... angezündet worden sein 5. Vitae iucundae se dans nihil iam curabat. Er genießt das Leben und kümmert sich um nichts mehr. deserta erant --- ist das Plusquamperfekt ? |
Frage von Waldfee1 | am 14.04.2013 - 10:57 |
Antwort von HomeworkHater (ehem. Mitglied) | 14.04.2013 - 11:49 |
Benutze MfG |
Antwort von Waldfee1 | 14.04.2013 - 12:52 |
Würdest du dich bitte mit deinen unqualifizierten Ratschlägen zurück halten. Danke. |
Antwort von goldenoldie (ehem. Mitglied) | 14.04.2013 - 14:05 |
Zitat: i.O. ...dass du Äneas, einen sowohl kräftigen als auch berühmten Mann, liebst. [et...et = sowohl ...als auch] Zitat: Der Fremde/der Gast hat eine neue/ungewöhnliche, kräftige Schulter, nicht wahr? [nonne : hier "nicht wahr", denn es handelt sich ja um eine Frage] [umeri, m. die Schulter = ein Pluralwort mit Singular-Bedeutung] Zitat: bist du sicher, dass es perterritas und nicht perterritus heißt? "perterritas" wäre Akk.Pl. fem. - und das kann sich nicht auf "desperavit" beziehen (es handelt sich ja um einen PC) bei "perterritus" würde die Übersetzung lauten (PC =konzessiv)_ Obwohl er durch große Gefahren erschreckt worden war, zweifelte er nie am Wohlergehen. Zitat: Das Verb im Hauptsatz heißt "debes" = du musst Also: Du musst wissen, dass ich [me = A im AcI] wieder(um)in Liebe entflammt bin. Zitat: [dans = PPA Sgl. = gebend] also auch hier PC, aber GZ: Während er sich ein glückliches Leben gibt/gewährt, kümmert er sich um nichts mehr. Du musst noch viel genauer/sorgfältiger die Flexionsformen und die Bezüge bestimmen. |
Antwort von Waldfee1 | 14.04.2013 - 14:23 |
Danke! |
3 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- latein übersetzungshilfe? (11 Antworten)
- Übersetzungshilfe! dringend. (1 Antworten)
- Latein-Übersetzungshilfe benötigt (3 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- latein übersetzungshilfe?Dieser Text muss übersetzt werden. Ich brauch eure Hilfe! Otiositas inimica est animae, et itaque certis temporibus occupari ..
- Übersetzungshilfe! dringend.Hallo. wir haben eine Hausufgabe in Latein bekommen. Unsere lehrerin meinte sie müsste den Caesar text umschreiben und kürzen, ..
- Latein-Übersetzungshilfe benötigtIch brauche eine Korrektur meiner Übersetzung. Der Text ist eine Hausaufgabe und wir müssen immer alles sehr textnah übersetzen..
- mehr ...