Überprüfen und kontrolieren
Frage: Überprüfen und kontrolieren(2 Antworten)
Die festo Sibbaeus et Licaius milites statione vacant ,nam alii milites in stationem sucedunt.( Ist es meine Übersetzun richtig? Bitte Korrigieren danke |
Frage von radmila (ehem. Mitglied) | am 04.03.2013 - 13:57 |
Antwort von Fehlerfinder007 | 04.03.2013 - 21:47 |
Am Feiertag haben S und L keine Soldaten am Wachposten, denn andere Soldaten ... beim/ am Wachposten. Sorry, ich weiß leider nicht was sucedunt heißt... Hoffe, ich konnte dir trotzdem helfen ;) |
Antwort von Waldfee1 | 05.03.2013 - 11:16 |
Die festo Sibbaeus et Licaius milites statione vacant ,nam alii milites in stationem sucedunt. Ich weiß nicht, was ihr da übersetzt habt, aber irgendwie passt das nicht 1.HS: Die festo Sibbaeus et Licaius milites statione vacant vacant: nicht haben, frei sein (von) festo: Feiertag, Festtag (Dat., Abl.) die: könnte göttlich (Adj., abgeleitet von dius, dia) sein oder nur die Ergänzung zum Abl. ...weiß ich leider nicht so genau Sibbaeus et Licaius: adverb. Ergänzung des Subjektes milites: die Soldaten (Akk. oder Nom.) statione: Wachposten (Dat. o. Abl.) Übersetzung demnach: Die Soldaten S. und L. haben am (göttlichen) Festtag keine Wache. (Die Soldaten S. und L. sind am (göttlichen) Festtag frei von (ihren) Wachposten.) 2.NS: nam alii milites in stationem sucedunt succedunt: sie rücken nach, sie lösen ab (3.P.Präs.Ind.A) nam: denn (Konj., unveränderlich) alii = Subjekt(abgeleitet von alius) stationem: den Wachposten (Akk.) Übersetzung: denn andere lösen sie auf dem Wachposten ab |
4 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Latein- Lateinklausur (3 Antworten)
- kontrolieren (3 Antworten)
- Satz überprüfen. (2 Antworten)
- Plinius der Jüngere - Stilmittel (0 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- LateinklausurIch schreibe morgen eine Lateinklausur. ich bin in der 8. Klasse und bräuchte unbedingt mal eine Klausur, wo ich mich überprüfen..
- kontrolierenkönnte das jemand kontorlieren? hab nähmlich dauernd fehler bei den HÜ und in meiner Familie kann niemand Latein :( Post ..
- Satz überprüfen.Hallo. Ich habe hier einen Satz, den ich nicht richtig übersetzt kriege. Kann einer mal über meine Übersetzung schauen? Also..
- Plinius der Jüngere - StilmittelHallo ! Ich muss den Text auf Stilmittel überprüfen. Wäre bei ein bisschen hilfe super dankbar :) ! Rem atrocem nec ..
- mehr ...