Französischtext übersetzen
Frage: Französischtext übersetzen(2 Antworten)
es währe sehr nett wenn mir diesen Text (Dialog) jemand ins Deutsche übersetzen könnte! Ca te concerne aussi ! Aujourd`hui,la 4eA a une heure de permanence: leur prof de sport n`est pas là. Théo: Ah voilà enfin, Fanny! On travaille et toi,... Fanny: Vous savez quoi? Le racketteur, c`est Paul Vidal!Il est chez la principale avec Jean en ce moment. Oh là là! Naima: Paul Vidal? Ca alors! Théo: Bon, l`affaire est réglée! Alors les filles, vous me dites comment vous faites pour Internet? Naima: Ben, c`est facile! Ici, tu écris let mots-clés:"violence" et "collège" par exemple. Théo: Vous avez vu? Dans un collège en Belgique, les élèves ont déjà fait une enquête sur la violence! Super! Ils décrivent leur projet sur leur page internet. Fanny: Excellent! Ca va vous donner des idée Naima et Théo travaillent: Théo lit l`article, Naima prend des notes. Pendant ce temps, Fanny ne dit rien et n`écrit rien... Naima: Fanny, je ne suis pas d`accord! Tu n`as rien dit, tu n`as rien lu. Allez,tu nous aides! Fanny: Moi, les recherches sur internet, vous savez... Naima: Mais la violence, ca te concerne aussi! Théo: Naima a raison. Allez, s`il te plaît. Fanny: Bon, d`accord. Vous me lisez vos questions et moi, je les écris... Le lendemain, Fanny pose les quetions de leur enquête aux élèves de 4e et 3e. Théo écrit leurs réponses. Après les cours, Théo et Fanny vont chez Naima pour préparer leur exposé sur l`ordinateur. danke schon im voraus :) lg Chrissi |
Frage von chrissi99 (ehem. Mitglied) | am 18.09.2012 - 17:50 |
Antwort von Prometheus700 | 18.09.2012 - 18:33 |
Das betrifft dich auch ! Heute hat die 4eA eine Vertretungsstunde : ihr Sportlehrer ist nicht da. Dann (also, Fanny kommt zu spät.. T: Ah, bist du endlich auch gekommen! Wir arbeiten und du ? F : Wisst ihr was ? Der Schutzgelderpresser ist Paul Vidal ! Er ist im Augenblick mit mit Jean bei der C.P.E(Disziplinbeauftragte). Fortsetzung folgt.. |
Antwort von Prometheus700 | 18.09.2012 - 22:23 |
Teilweise etwas frei, aber sinngemäß übersetzt: Oh, la`, la`! Naima: Paul Vidal? So was! Theo: Gut, die Sache ist erledigt! Also Mädchen, sagt mir, wie ihr das mit dem Internet macht? Naima: Das ist einfach! Hier trägst du die Schlüsselwörter ein: „Gewalt“ und „ Gesamtschule“ z.B. . Théo: Habt ihr gesehen? In einer belgischen Gesamtschule haben die Schüler schon eine Befragung zum Thema Gewalt durchgeführt! Super! Sie beschreiben ihr Projekt auf ihrer Internetseite. Fanny: Excellent! Das wird euch inspirieren... Naima und Théo arbeiten: Théo liest den Artikel, Naima macht Notizen. In der Zwischenzeit sagt und schreibt Fanny nichts.... Naima: Fanny, ich bin nicht einverstanden! Du hast nichts gesagt und du hast nichts gelesen. Los, hilf uns! Fanny: Ich und Recherchen im Internet, wisst ihr... Naima: Aber die Gewalt, das betrifft dich auch! Théo: Naima hat Recht. Los geht´s, bitte! Fanny: Gut, einverstanden. Ihr lest mir eure Fragen vor und ich schreibe sie auf.... Am nächsten Tag stellt Fanny den Schülern der 3. und 4. Klasse Fragen zu ihrer Untersuchung. Théo schreibt die Antworten. Nach dem Unterricht gehen Théo und Fanny zu Naima, um ihr Exposé auf dem Computer vorzubereiten. |
153 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Französisch- Französischtext verbessern?! (1 Antworten)
- Übersetzen (4 Antworten)
- Kurzen Französischtext kontrollieren! (1 Antworten)
- Satz ins Französische übersetzen (1 Antworten)
- Wie könnte man dies übersetzen? (6 Antworten)
- ein wort übersetzen (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Französischtext verbessern?!Hallo zusammen! Könntet ihr vielleicht einmal meinen Französischtext verbessern? - Ich bin mir sicher, dass da noch recht ..
- Übersetzenwas heißt auf Französich Fahrrad fahren?.. Kann ich das aus dem deutschen wortwörtlich übersetzen? also "aller avec le vélo..
- Kurzen Französischtext kontrollieren!L`auteur s`appelle Jeremy Taylor, mais sur la livre Jerome Talou. Il veut rester anonyme. Parce qu`il veut rester anonyme, nous ..
- Satz ins Französische übersetzenIch habe Liebeskummer, aber ich kann nichts dagegen machen Das bitte auf französisch übersetzen
- Wie könnte man dies übersetzen?Hallo, wie könnte man auf fanzösisch übersetzen: Mein Dank geht stellvertretend für alle Aktiven an Herrn.....
- ein wort übersetzendes ruisseaux et des combes fraiches was bedeutet combes vielleicht Seitentäler? danke fürs übersetzen
- mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS:
- 100 Lückentests Deutsch-FranzösischDeutsche Sätze werden auf französisch übersetzt, man muss einzelne Wörter übersetzen und eintragen, Lösungen können angezeigt ..
- mehr ...