Ich brauche eine Übersetzung bitte! von türkisch auf deutsch
Frage: Ich brauche eine Übersetzung bitte! von türkisch auf deutsch(7 Antworten)
Yaşam bir nehir sen de küçük bir balıksan burada yüzgeç sallayn aktıntıya Köpük köpük akmayabilir balcık kaplı olabilir tabanı yer yer besin bulmak Korunmak avcılardan dert olabilir gerçek bir balık olmak Için korkmadan Yüzmelisin en güçlü akıntıya karşi minik yüzgeçlerinle ancak bir taş Arkasına saklanmaya çalışıyorsan "ben akıntıya karşi yüzemem" diyorsan Eğer kal hiç çekinmeden balçıklı kıyılarda kurbağalar gibi çünkü sen Balık değilsin artık balık yüzlü kurbağa ruhlu bir zavallısın sadece |
Frage von der-esse (ehem. Mitglied) | am 18.12.2011 - 20:55 |
Antwort von matata | 18.12.2011 - 21:03 |
Hier kannst du keine Lösungen bestellen, ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von GAST | 18.12.2011 - 21:11 |
Das heißt soviel wie: Mein Schwanz juckt, kannst du mal kratzen? |
Antwort von merve1996 (ehem. Mitglied) | 18.12.2011 - 21:45 |
Zitat: das leben ist ein fluss und du ein kleiner fisch hier werde ich dich rauslassen .dort drüben muss du unbedingt lernen zu laufen bevor die zeit vorbei ist der fluss für immer sprudelt und sprudelt . bis dahin eine frage bist du ein türke , oder besser gesagt manche wörter haben zwei bedeutungen kommt drauf an wie die geschrieben sind und manche sind falsch geschrieben ? sry aber mein türkisch ist zwar gut auf deutsch zu übersetzen ist etwas schwer |
Antwort von merve1996 (ehem. Mitglied) | 18.12.2011 - 21:51 |
ich kann nicht an den wasser fall schwimmen wenn du das sagst dann bleib da du muss dich garnicht schämen , in etwas niedrigeren wasser wie frösche zu sein weil du kein fisch bist , du hast ab jetzt eine froschseele mit einem fisch gesicht du bist nur armselig die übersetzung ist von ben akıntıya karşi yüzemem" diyorsan Eğer kal hiç çekinmeden balçıklı kıyılarda kurbağalar gibi çünkü sen Balık değilsin artık balık yüzlü kurbağa ruhlu bir zavallısın sadece bis hier hin das in der mitte kann man nicht so gut auf türkisch übersetzen sry für was benötigst du das denn ? |
Antwort von der-esse (ehem. Mitglied) | 23.12.2011 - 17:40 |
das ist ein songtext von kks, der leider nicht durch den google-übersetzer gelaufen ist und deswegen hat mich das sehr interesiert. |
Antwort von Silberfluss (ehem. Mitglied) | 23.12.2011 - 18:12 |
so in etwa: Das Leben ist ein Fluss, wo Sie auch fin ein wenig schütteln aktıntıya balıksan Auch müssen lernen, Ressourcen, verursacht, wenn das Verfahren gegen den Fluss, die immer Akmayabilir kann mit Schaum Basis Schlamm an einigen Stellen abgedeckt werden, um Nahrung zu finden Zum Schutz vor Fressfeinden können Kopfschmerzen sein, einen echten Angst vor Fisch Gegen die starke Strömung, sondern eine winzige Stein Yüzmelisin yüzgeçlerinle Arbeiten daran, hinter dem verstecken "Ich kann nicht gegen den Strom zu schwimmen", sagen Sie Bei einem Aufenthalt an der Küste entlang, wie Frösche, weil Sie nicht zu zögern Zusammenhalt Fisch, Fisch-faced Frosch ist jetzt nicht nur ein temperamentvolles zavallısın |
Antwort von Silberfluss (ehem. Mitglied) | 23.12.2011 - 18:13 |
sorry...nein so nicht...ausversehn verrutscht...sorry. |
617 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Musik- Kann hier vllt jmd Türkisch? Nur für ein Wort (20 Antworten)
- Türkisch Übersetzung (1 Antworten)
- türkisch in deutsch übersetzung (9 Antworten)
- Übersetzung Türkisch - Deutsch (1 Antworten)
- deutsch türkisch wörterbuch? (6 Antworten)
- Spanisch-Übersetzung/ Vorurteile (2 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Kann hier vllt jmd Türkisch? Nur für ein WortHey, ich bräuchte eine Übersetzung für dieses Wort "kesemese"...was heißt das? Also ich bin mir noch nichtmal sicher, dass es..
- Türkisch ÜbersetzungKann jemand türkisch und kann mir das übersetzen, also sagen was das bedeutet ? arabanin camini acik birakmissin ici göle ..
- türkisch in deutsch übersetzungHallo könntet mal jemand der türkisch kann bitte für mich übersetzen. Danke! Karsilasmistiniz hani dün Bu ask büyüyor ..
- Übersetzung Türkisch - DeutschHey, habe schon in verschiedenen Übersetzungsseiten gesucht, aber nichts passendes gefunden. Ich suche die Übersetzung für ..
- deutsch türkisch wörterbuch?Hallo ihr, ich suche ein gutes deutsch türkisch wörterbuch...off oder online das ist wurscht ;) bis jetzt nutze ich das <a..
- Spanisch-Übersetzung/ VorurteileHelp...! :) Ich bin nicht gerade die beste in Spanish... also...ich habs insgesamt net so mit sprachen... außer türkisch..
- mehr ...