Menu schließen

übesetzung spanisch ins deutsche ? richtig?

Frage: übesetzung spanisch ins deutsche ? richtig?
(2 Antworten)

 
spanisch: orginaltext

Nenny y yo no parecemos hermanos...no a primera vista.
No como Rachel y Lucy que tienen los mismos labios gruesos de chupon como todos los de su familia. Pero yo y Nenny, somos mas parecidas de lo que tu crees. Nuestra risa, por ejemplo, no es la timida risita tonta de campanitas de carrito paletero de la familia de Rachel y Lucy, sino brusca y sorpresiva como de un altero de platos quebrandose. Y otros cosas que no puedo explicar. Un dia ibamos pasando una casa que se parecia, en mi mente, a las casas que he visto en Mexico, no se por que. Nada en la casa se parecia exactamente a las casas que yo recordaba: Ni siquiera estoy segura de por pense esto, pero senti que estaba bien. Miren esa casa,dije, parece Mexico. Rachel y Lucy me miran como si estuviera loca, pero antes de que puedan soltar la risa, Nenny dice: si, es Mexico. Es exactamente lo que yo estaba pensando.

meine übersetzung
deutsch:Nenny und Brüder ... Ich weiß nicht auf den ersten Blick scheint. Nicht wie Rachel und Lucy, die haben die gleichen dicken Lippen Schnuller als die ganze Familie. Aber mir und Nenny, wir sind einander ähnlicher als man denkt. Unser Lachen, zum Beispiel ist nicht schüchtern Kichern der Eisverkäufer Warenkorb Glocken der Familie von Rachel und Lucy, aber scharf und überraschend wie ein Haufen zerbrochener Teller. Und andere Dinge, die ich nicht erklären kann. Eines Tages wurden wir ein Haus vorbei, dass in meinem Kopf, die Häuser, die ich in Mexiko gesehen haben, wissen nicht, warum schien. Nichts in das Haus sah genauso aus wie die Häuser Ich erinnere mich: Ich bin nicht einmal sicher, warum ich diesen Gedanken, aber ich fühlte es war in Ordnung. Schauen Sie sich dieses Haus, sagte ich, scheint nach Mexiko. Rachel und Lucy Blick auf mich, wie ich verrückt war, aber bevor sie das Lachen Freigabe, sagt Nenny wenn es ist Mexiko. Es ist genau das, was ich dachte.
GAST stellte diese Frage am 09.02.2011 - 19:37

 
Antwort von GAST | 09.02.2011 - 20:31
Welches
Übersetzungsprogramm hast du denn dafür benutzt?


Autor
Beiträge 0
13
Antwort von XxLuxX (ehem. Mitglied) | 18.03.2011 - 16:26
Auf den Google Übersetzer würde ich mich nicht verlassen, da kommt meist nur Müll bei raus. =P

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Spanisch-Experten?

924 ähnliche Fragen im Forum: 0 passende Dokumente zum Thema:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Spanisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Spanisch GFS
    Ich muss für mein Spanisch- Portfolio/GFS verschiedene Themen behandeln und bei 2 Sachen komm ich nicht so wirklich weiter. ..
  • MSS 11 -----> Spanisch nehmen ? Erfahrungen
    Hola^^ :-) also ich muss bin Mo meinen Fächerwahlzettel abgeben und ich bin am überlegen ob ich spanisch als freiwilliges fach..
  • Spanisch Zeitenübersicht
    Hallo! Ich versuche grade die spanischen Zeiten zu lernen. Zwar finde ich Beispiele in spanisch, aber die Erklärung zur ..
  • 3 sätze auf spanisch!?
    Ich bräuchte dringend hilfe beim spanisch übersetzen: 1. Satz: Ich habe dich einige Male in der Bar gesehen 2. Satz: ..
  • Die Deutsche Wiedervereinigung
    Könnt ihr bitte eine Gliederung herstellen für das Thema "Die deutsche Wiedervereinigung"? Ps. des ist mein Referat für die ..
  • abi /studium
    ja ich hätte eine frage ? ich bin jetzt in der 11 klasse ich musste französisch abwählen dafür kann ich spanisch nehmen ich ..
  • mehr ...