Übersetzen: Englisch ----> Deutsch - Korrigieren, bitte
Frage: Übersetzen: Englisch ----> Deutsch - Korrigieren, bitte(4 Antworten)
They drove home in the late afternoon, taking the same roads as they took before. Maude drove at her usual pace and talked happily to Harold about childrens games and how she had taught Frederick to play Mables when they were in hiding after the Anschluss. Neither she nor Harold noticed the motorcycle cop giving out a ticket to a car parked by the side of the road. Sie fuhren spät Nachmittag, dieselbe Straße, die sie vorher nahmen. Maude fuhr zu gewohnten Tempo und sprach glücklich zu Harold über Kinderspiele und wie sie Fredereck gelehrt haben Mables zu spielen, als sie versteckt nach dem Anschluss waren. Weder sie noch Harold bemerkten den Motorrad Polizist, der ein Ticket zu einem neben der Straße abgestellten Auto ausgab. Maude did not get the chance to answer. The motorcycle cop, his lights flashing and siren wailing, drew alongside, and frantically gestured for her to pull over. She did, and he parked behind her. He got off his bike and with large steps walked to the truck. Maude bekam nicht die Chance zu antworten. Der Motorrad Polizist zog neben seine Lichtverwahrung und klagende Sirene verzweifelten sie. Sie tat es und parkte hinter ihr. Er stieg aus seinem Motorrad und ging mit großen Schritten zum Lastwagen. Harold came around the truck and stood by Maude. The cop hitched up his gun belt and took out his citation book. Harold kam der Lastwagen vorbei und stand bei Maude. Der Polizist machte seinen Pistolengürtel fest und nahm sein Zitatbuch. |
GAST stellte diese Frage am 23.11.2010 - 14:46 |
Antwort von cleosulz | 23.11.2010 - 15:24 |
wer hat dir denn das übersetzt? ________________________ e-Hausaufgaben.de - Team |
Antwort von vaniliya.27.03 (ehem. Mitglied) | 23.11.2010 - 15:59 |
also richtig ist das nicht übersetzt...hast du das selbst übersetzt oder wirklcih mit nem online übersetzer? |
Antwort von GAST | 23.11.2010 - 16:39 |
Ich möchte deine Faulheit, piece, nicht noch dadurch unterstützen, dass ich eine Übersetzung, die dich nur einen Mausklick Arbeit kostete, überar beite. old-but-alert |
Antwort von GAST | 24.11.2010 - 14:07 |
Sie fuhren spät nachmittags, dieselbe Straße, die sie gekommen waren. Maude fuhr mit ihrem gewohnten Tempo und unterhielt sich glücklich mit Harold über die Kinderspiele und wie sie Fredereck gelehrt haben Mables zu spielen, als sie versteckt nach dem Anschluss waren. Weder sie noch Harold bemerkten den Motorradpolizisten, der einem neben der Straße abgestellten Auto ein Strafmandat ausstellte. Maude hate keine Chance zu antworten. Der Motorradpolizist, dessen Licht blendete und dessen Sirenen heuleten, fuhr an ihre Längsseite und bedeutete ihr, anzuhalten. Das tat sie und er hielt hinter ihr an. Er stieg von seinem Motorrad und kam mit großen Schritten zu ihrem Lastwagen. Harold kam um den Lastwagen herum und stellte sich neben Maure. Der Polizist machte seinen Pistolengürtel fest und nahm sein Notizbuch. |
672 ähnliche Fragen im Forum:
> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch- Übersetzung: Bildinterpretation gesucht (3 Antworten)
- übersetzen (3 Antworten)
- Englisch Übersetzen (4 Antworten)
- Englisch: Übersetzung (4 Antworten)
- satz übersetzen(englisch) (4 Antworten)
- Text korrigieren (1 Antworten)
- mehr ...
ÄHNLICHE FRAGEN:
- Übersetzung: Bildinterpretation gesuchthallo, ich suche nach einer bestimmten bildinterpretation auf deutsch, aber ich hab nur mehrere auf englisch gefunden kann ..
- übersetzenhallo ist meine deutsche übersetzung richtig? danke fürs korrigieren I was anxious to be off before I was banned or arrested..
- Englisch ÜbersetzenKann mir jemand diesen Satz richtig übersetzen:) Danke Neighbors use and venerate guns to the detriment of developing their own..
- Englisch: ÜbersetzungHallo! Ich möchte diesen simplen Satz ins englische übersetzen: Ist dort ein freier Platz für mich? (z.B. Kino) Kann ..
- satz übersetzen(englisch)wie würdet ihr diesen satz ins deutsche übersetzen? The non-gun-related suicide rate in the US is consistent with the rest of ..
- Text korrigierenHallo, könnt ihr bitte meinen Text auf Grammatik und Rechtschreibung korrigieren? Und nochwas, es gibt ein Wort, dass ich nicht..
- mehr ...