Menu schließen

Ich versteh die Frage nicht

Frage: Ich versteh die Frage nicht
(12 Antworten)

 
Hey irgendwie versteh ich die frage nicht.
Könnt ihr mir da evt.
helfen?

How do we know each is better off with trade than acting alone.

Danke nochmal^^
GAST stellte diese Frage am 27.10.2010 - 18:14


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von *Nicci* (ehem. Mitglied) | 27.10.2010 - 18:17
Würde jetzt sagen, dass es so viel heißt wie:


Wie wissen wir, dass jeder mit Handel besser dran ist, als allein zu handeln?

 
Antwort von GAST | 27.10.2010 - 18:19
okay danke schön. Könntest die Frage noch übersetzen= Will both Julia and Jacque be better off if she pays him 45€ per meal to fix ger meals? Explain.

Da versteh ich so gut wie nichts


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von *Nicci* (ehem. Mitglied) | 27.10.2010 - 18:23
Werden sowohl Julia als auch Jacque besser dran sein, wenn sie ihm 45€ pro Essen bezahlt, um "ger meals" in Ordnung zu bringen? Erkläre.

Ich hab das `ger meals` jetzt nicht übersetzt, da ich nicht genau weiß, was damit gemeint ist. Meals= Mahlzeiten... aber was `ger` bedeutet weiß ich nicht. Hoffe das hilft dir trotzdem ein wenig (:

 
Antwort von GAST | 27.10.2010 - 18:24
ups das heiss her meals =)


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von *Nicci* (ehem. Mitglied) | 27.10.2010 - 18:25
Achso oke xD
also dann `um ihre Mahlzeiten in Ordnung zu bringen` würde ich jetzt sagen.

 
Antwort von GAST | 27.10.2010 - 18:26
irgendwie ne komische frage oder?


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von *Nicci* (ehem. Mitglied) | 27.10.2010 - 18:29
Hm ja hab ich mir auch schon überlegt. Steht diese Frage in einem Text? oder woher haste die?

 
Antwort von GAST | 27.10.2010 - 18:33
Joa Aufgabenstellung wieso?


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von *Nicci* (ehem. Mitglied) | 27.10.2010 - 18:37
Naja die Frage muss sich ja auf einen Text beziehen, den du zuvor gelesen hast. Deshalb denke ich, du sollst einfach nur erklären, wieso es für sie besser ist, wenn sie ihm 45€ pro Essen bezahlt.

 
Antwort von GAST | 27.10.2010 - 18:48
da war nicht mal ein Text.

Das stand davor

Hulia can fix a meal in 1 hour, and her oppurtunity cost of one hour is $50. jacque can fix the same kind of meal in 2 hours, and his oppurtunity cost of one hour is $20. Will both Julia and Jaque be better off if she pays him $45 per meal to fix her meals? Explain.

Jetzt versteh ich da ncihts mehr =(


Autor
Beiträge 0
14
Antwort von *Nicci* (ehem. Mitglied) | 27.10.2010 - 18:57
Grob steht da:
Julia kann ein Essen in 1 Stunde schaffen und hat 50€ Kosten.
Jacque macht dasselbe in 2 Stunden für nur 20€ Kosten.
Jetzt ist die Frage, ob es nicht für Julia billiger/besser wäre, wenn sie einfach Jaque 45€ gibt und der macht das Essen für sie.

Verstehste?

 
Antwort von GAST | 27.10.2010 - 19:09
okay danke schön viel mals

Verstoß melden
Hast Du eine eigene Frage an unsere Englisch-Experten?

> Du befindest dich hier: Support-Forum - Englisch
ÄHNLICHE FRAGEN:
  • Übersetzungshilfe
    Ich versteh den Satz nicht ganz, was wird gemeint mit "Montag realized that they are not at all close" ich versteh dieses not..
  • Partizipien im Englischen
    Hi, ich versteh nicht so richtig die partizpien in englisch also wann ich das benutze und so es gibt ja present participle..
  • Globalization - What Is To Be Done?
    hallo ihr lieben ... ich muss in english einen text zusammenfassen ..aber ich versteh ihn nicht ich hab mir den mehr mals ..
  • Englisch
    Ich versteh die eine Aufgabe in englisch nicht und ich weiß nicht mehr weiter😫
  • Übersetzung
    Hello everybody ; )) Wie kann man den 2. Satz am besten übersetzen? "Outline Barack Obama`s attitude towards his own racial ..
  • simple present! versteh ich nicht.
    kann mir bitte jemand erklären wo & wann das simple present angewendet wird. ich bitte um schnelle antworten. im vorraus ..
  • mehr ...
BELIEBTE DOWNLOADS: